Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact these terrible crimes » (Anglais → Français) :

She is correct when she states that in fact these terrible crimes are on the rise.

La députée a raison lorsqu'elle dit que ces terribles actes criminels sont de plus en plus fréquents.


I am very proud of the fact that there were a number of Canadians, in fact Canadians were leading the investigative effort into these terrible crimes that took place. A number of Canadian doctors and others have played a significant role.

Je suis très fier que plusieurs Canadiens, notamment des médecins et d'autres, aient joué un rôle important dans les enquêtes concernant ces terribles crimes.


Canadians used to believe that these terrible crimes were confined to big cities in the U.S. However, the shooting in Alberta and the terrible torture and murder of Reena Virk in B.C. have opened our eyes to the reality that our youth are increasingly turning to violence to resolve their differences.

Les Canadiens croyaient que des crimes aussi terribles se produisaient uniquement dans les grandes villes américaines. Toutefois, la fusillade survenue en Alberta et le meurtre de Reena Virk, de la Colombie-Britannique, ainsi que les tortures qui lui ont été infligées, nous ouvrent les yeux sur une réalité bien triste, soit le fait que nos jeunes optent de plus en plus pour la violence pour régler leurs différends.


Mr. Speaker, it is interesting that the member makes reference to the fact that biometrics would have resolved those horrendous or terrible crimes he talks about.

Monsieur le Président, il est intéressant d'entendre le député dire que la biométrie aurait constitué la solution aux crimes ignobles ou horribles auxquels il fait allusion.


People will have confidence in the criminal justice system that people who are convicted of these terrible crimes will serve time that is appropriate to the seriousness of the crime.

Les gens feront confiance au système de justice pénale si les personnes reconnues coupables de ces crimes terribles purgent une peine qui correspond à la gravité du crime.


Therefore the European Parliament’s draft resolution on the protection of human rights and justice in the Democratic Republic of Congo aims to take all possible coordinated actions in order to stop these terrible crimes.

En conséquence, le projet de résolution du Parlement européen sur la protection des droits de l’homme et de la justice en République démocratique du Congo vise à prendre toutes les actions coordonnées possibles pour mettre fin à ces terribles crimes.


Indeed, perhaps this day can serve to arouse awareness of these terrible crimes even in those who still do not believe that it happened, as even video recordings prove, and then the foundations for the necessary reconciliation can be laid.

Cette journée pourra peut-être servir à réveiller les consciences, notamment de ceux qui ne croient toujours pas à la réalité de ces terribles crimes alors que des enregistrements les prouvent. Ensuite, il sera possible de poser les fondations d’une nécessaire réconciliation.


These difficulties justify that a Member State takes the view that the mere fact that an operator lawfully offers on-line gambling services in another Member State, in which it is established and where it is in principle already subject to statutory conditions and controls on the part of the authorities of that Member State, cannot be regarded as amounting to a sufficient assurance that its own consumers will be protected against the risks of fraud and crime[33];

En raison de ces difficultés, un État membre est donc en droit de considérer que le seul fait qu’un opérateur propose licitement des services de jeux de hasard en ligne dans un autre État membre, où il est établi et où il est en principe déjà soumis à des conditions légales et à des contrôles de la part des autorités compétentes de ce dernier État, ne saurait être considéré comme une garantie suffisante de protection des consommateurs nationaux contre les risques de fraude et de criminalité[33];


If the trial was in fact fair, then we could demand a reprieve from the death penalty, but we could not demand a complete acquittal for such terrible crimes, provided that they were in fact committed.

Si le procès s’est effectivement déroulé de façon équitable, alors nous pourrons demander la commutation de la peine de mort, mais nous ne pourrions pas demander un acquittement total face à des crimes si graves, s’ils ont effectivement été commis.


The international community has a duty to seek to understand what may have led to these terrible crimes.

La communauté internationale se doit de tenter de comprendre ce qui a amené ces crimes épouvantables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact these terrible crimes' ->

Date index: 2024-07-06
w