In order to guarantee full reciprocity in
the future between these countries and the Member States in respect of short stays by their citizens, of three mo
nths in a six-month period, and to ensure consistency with previous visa exemptions, it is also proposed that nationals of these countries should not benefit from the visa exemption unt
il a bilateral visa waiver agreement between the Union and the countries concerned has bee
n conclude ...[+++]d and has entered into force.
En outre, pour garantir à l'avenir une réciprocité complète avec ces pays et les citoyens de tous les États membres pour les courts séjours de trois mois, sur une période de six mois, et pour s'assurer d'une cohérence par rapport aux exemptions de visa, les ressortissants de ces pays ne devraient pas bénéficier de l'exemption de visa tant que l'Union européenne et les pays concernés n'ont pas conclu et mis en œuvre un accord bilatéral d'exemption de visa.