Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everything sounds just " (Engels → Frans) :

This is what we're talking about. Again, everything sounds just fine up here, and yet I look at your report and listen to what you said this morning, Commissioner, and it's just not clear to me, because you're the one who said in your prepared remarks, “This” meaning your audit “underscores a key observation of the audit: despite progress, the risk posed by toxic substances such as lead and mercury still require active management”.

C'est ce dont nous parlons, mais tout semble bien aller ici, et pourtant, monsieur Vaughan, je regarde votre rapport et j'écoute ce que vous avez dit ce matin, et ce n'est pas clair à mes yeux, parce que vous êtes celui qui a écrit la phrase suivante dans ses notes d'allocution: « Cette situation met en lumière une observation clé de la vérification: malgré des progrès, les risques posés par les substances toxiques telles que le plomb et le mercure nécessitent encore une gestion active».


It does sound good in theory to say “Why don't you just legislate everything, every single event?” The problem is, things change.

Cela paraît bien en théorie de dire «Pourquoi ne pas avoir une loi qui couvre tout?» Le problème, c'est que les choses changent.


Now Mrs Del Ponte has just sounded the alarm bells, or at least something very like it, in referring to the intransigence being displayed and is using the European Union as a link with everything that affects human rights, in other words conditionality, and I believe she is not wrong.

Alors, Mme Carla Del Ponte vient de lancer - je ne dirai pas un cri d'alarme, mais tout de même – elle rappelle l'intransigeance et se sert de l'Union européenne par rapport à tout ce qui touche les droits de l'homme, la conditionnalité, et je pense qu'elle n'a pas tort.


So it's not a case of the low-cost, low-wage country taking over the world, the sort of great sucking sound that Ross Perot referred to with regard to Mexico, but now transferred to China and India in this fear that they may just do everything. That won't happen.

Ce n'est pas comme si le pays où les coûts et les salaires sont les moins élevés pouvait conquérir le monde, cette grande aspiration dont Ross Perot parlait à propos de l'attrait du Mexique, mais cette fois à propos de la Chine et de l'Inde, avec cette peur qu'ils puissent tout faire.


If this principle is not sound and not intact, whereby if the ruling of the Speaker can be changed at the whim of the government and basically just call for another vote, then it really calls into question everything we do in this Chamber in the sense that it puts the opposition at a distinct disadvantage.

Si ce principe n'est pas judicieux et n'est pas intact, c'est-à-dire si la décision de la présidence peut être modifiée selon le bon vouloir du gouvernement qui peut essentiellement tout simplement demander un autre vote, cela remet alors en question tout ce que nous faisons à la Chambre, dans le sens où cela désavantage nettement l'opposition.


Mr. Ken Epp: All of the principles you've just outlined, everything from remembering you're in charge of other people's money and being prudent, sound to me like a very good set of principles for government to adopt.

M. Ken Epp: Le gouvernement devrait adopter tous les principes que vous venez d'exposer, et il devrait se souvenir que les contribuables lui ont confié leur argent et qu'il doit faire preuve de prudence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything sounds just' ->

Date index: 2022-09-17
w