Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call in question
Call into question
Everything's Falling into Place
Taking everything into account
To call into question

Vertaling van "into question everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned

la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée


the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is the action plan that members of the Liberal Party have called into question, everything from the content of the action plan to the excessive tax dollars being used to promote the action plan.

Il s'agit là du plan d'action que les députés libéraux remettent en question, tant pour son contenu que pour les sommes excessives de l'argent des contribuables utilisées pour en faire la promotion.


We have now received new information which throws into question everything the solicitor general has said.

Nous avons maintenant obtenu de nouveaux renseignements qui remettent en question tout ce que le solliciteur général a dit.


The resolution as it stands after the votes on the amendments does not bring about any real improvement. On the contrary, it will throw everything into question because the budgetary burden of the measures cannot be borne at this time.

Telle que la résolution se présente à l’issue du vote des amendements, elle n’apporte pas de réelle amélioration mais, au contraire, elle va conduire à des remises en cause parce que le poids budgétaire des dispositifs ne peut pas être accru en ce moment.


It is this philosophy that consists in using chemicals for everything, in causing a cocktail effect and in taking a short-term view of agriculture that is today being called into question. A necessary change of direction is taking place which, tomorrow, if the compromise is of course accepted by our plenary, will formally bring an ambitious, realistic and resolutely modern pesticide policy into the world.

C’est cette philosophie du tout chimique, de l’effet cocktail, d’une vision à court terme de l’agriculture qui est aujourd’hui remise en cause, un changement de cap nécessaire qui, demain, si le compromis est bien entendu accepté par notre plénière, portera sur les fonts baptismaux une politique des pesticides ambitieuse, réaliste et résolument moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not intend, moreover, to call into question everything said by the Iranian embassy.

Je n’ai pas l’intention de remettre en cause tout ce que l’ambassade iranienne a dit.


Everything was called into question; everything was examined to see whether it was suitable for integration into the European Union.

Tout a été remis en question, tout a été analysé en fonction de la capacité d'intégration dans l'Union européenne.


If this principle is not sound and not intact, whereby if the ruling of the Speaker can be changed at the whim of the government and basically just call for another vote, then it really calls into question everything we do in this Chamber in the sense that it puts the opposition at a distinct disadvantage.

Si ce principe n'est pas judicieux et n'est pas intact, c'est-à-dire si la décision de la présidence peut être modifiée selon le bon vouloir du gouvernement qui peut essentiellement tout simplement demander un autre vote, cela remet alors en question tout ce que nous faisons à la Chambre, dans le sens où cela désavantage nettement l'opposition.


This does not call into question the legitimacy of this Parliament, but it should make us all the more humble when it comes to democracy, and curb our urges to transform the nature of the EU or the structure of the Treaties and their checks and balances. Rather than changing everything, we should be trying to improve what we have, starting here in this House, with the way we debate, vote, convey our opinions, communicate and conduct our relations with our colleagues in the national parliaments.

C'est un problème qui ne met pas en cause notre légitimité au sein de ce Parlement, mais qui nous conseille à tous de faire preuve d'humilité démocratique et de modérer nos élans de transformation de la nature de l'Union ou de la structure des Traités et de leur équilibre ; plutôt que de tout transformer, il nous faut améliorer ce que nous sommes, en commençant ici même, dans cet hémicycle, améliorer notre manière de débattre, de voter, de transmettre, de communiquer, nos rapports avec nos collègues des parlements nationaux, ce qui demande également une certaine modestie.


Without stabilizing the government and our national finances, everything else is put into question, everything else is put at risk.

Si l'on ne stabilise pas le gouvernement et les finances nationales, tout le rste peut être remis en question, tout peut être en danger.


The return to democracy has called into question everything in the countries in the East.

Le retour de la démocratie a tout remis en cause dans les pays d'Europe de l'Est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into question everything' ->

Date index: 2023-10-20
w