Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even though we did not perhaps come away » (Anglais → Français) :

Even if the animal dies immediately, we are guilty of a criminal offence, and even though we did not do it.

Même si l'animal meurt immédiatement, nous sommes coupables d'une infraction criminelle, même si nous ne l'avons pas tué nous-mêmes.


Even though we did not hear about the conflict in Kosovo until some time ago, it is not a recent one.

Or, même si on entend parler que depuis quelque temps du conflit au Kosovo, ce n'est pas un conflit récent.


Even though we did not mention a specific age, it is becoming more complex than ever to determine how long a person might be a senior.

La période pendant laquelle une personne est un aîné se complexifie, bien qu'on n'ait pas déterminé l'âge.


The government made this an urgent issue, even though we did not see it as urgent.

Or, le gouvernement en a fait une question d'urgence alors qu'on n'en voyait pas l'urgence.


I believe that, all things taken into consideration, we had a successful conference, even though we did not perhaps come away having got the figures we wanted or having quite achieved our objective.

Je pense que, dans l’ensemble, la conférence est une réussite, même si nous n’avons peut-être pas pu imposer les chiffres que nous souhaitions, ni atteindre l’objectif poursuivi.


However, the Council did not take the floor before the political debate, even though it spoke at the end of the debate. It might perhaps be a good idea to offer it the floor in particular so that it can respond to the position of our rapporteur, who is proposing that the granting of discharge to the Council be postponed.

Or, le Conseil ne s'est pas exprimé avant le débat politique, même s'il s'exprime en conclusion du débat, et il serait peut-être intéressant de lui proposer la parole afin, notamment, qu'il puisse réagir à la position de notre rapporteur qui propose le report de la décharge relative au Conseil.


Hence, Baroness Nicholson, our esteemed rapporteur, I would like to thank you for this report; even though it might sound strange coming from this side of the chamber, I did find it a report written in the truly fine tradition of liberality.

C’est pourquoi, Madame le Rapporteur, je tiens à vous remercier pour ce rapport, même si cela peut sembler étrange venant de cette partie du Parlement, mais je l’ai lu comme un rapport écrit dans la plus pure tradition du libéralisme.


Hence, Baroness Nicholson, our esteemed rapporteur, I would like to thank you for this report; even though it might sound strange coming from this side of the chamber, I did find it a report written in the truly fine tradition of liberality.

C’est pourquoi, Madame le Rapporteur, je tiens à vous remercier pour ce rapport, même si cela peut sembler étrange venant de cette partie du Parlement, mais je l’ai lu comme un rapport écrit dans la plus pure tradition du libéralisme.


This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not t ...[+++]

C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. Pour ma pa ...[+++]


Even though we did not sign it, we can read it to him.

Même si on ne l'a pas signée, on peut la lui lire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though we did not perhaps come away' ->

Date index: 2021-06-26
w