Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even people like henry kissinger " (Engels → Frans) :

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, I will refer to the last comment about getting people to stop hating. I heard Henry Kissinger, I think it was, say that was probably not a possible scenario in these parts of the Balkans.

M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, quant au dernier commentaire sur les moyens de faire en sorte que les gens cessent de se haïr, j'ai entendu Henry Kissinger, je crois, dire un jour que ce n'était probablement pas un scénario possible dans cette partie des Balkans.


There are prosecutors in various parts of the world who want to go after Henry Kissinger, who want to go after General Pinochet—and I'm not even sure that was the best idea after the general amnesty in Chile.

Il y a, dans divers pays, des procureurs qui veulent poursuivre Henry Kissinger, qui veulent poursuivre le général Pinochet—et je ne suis même pas sûr que ce soit une bonne idée, étant donné qu'il y a eu une amnistie générale au Chili.


Nuclear proliferation is at such a critical point that it has led personalities like Henry Kissinger to argue that only the move towards total elimination will ensure non-proliferation and global security.

La prolifération nucléaire a atteint un point tellement critique qu’elle a conduit des personnalités comme Henry Kissinger à soutenir que seule une évolution vers l’élimination totale garantira la non-prolifération et la sécurité mondiale.


Baroness Ashton, ending on a humorous note, I would like to express the hope that you have already sent your telephone number not only to Henry Kissinger, but also to Hilary Clinton.

Madame Ashton, pour conclure sur une note humoristique, je voudrais exprimer l’espoir que vous ayez déjà envoyé votre numéro de téléphone non seulement à M. Kissinger, mais aussi à MClinton.


In the evening, it will get dark too soon and, if you come home from work and want to have some exercise or go out with children, it is already evening. People did not like this at all.

Le soir, en revanche, il faisait noir beaucoup trop tôt. Les gens sortaient du travail et voulaient faire un peu d’exercice ou sortir avec leurs enfants, mais la nuit était déjà tombée.


Even people like Henry Kissinger have expressed concerns about the precedent setting nature of what President Bush has embarked upon.

Même des gens comme Henry Kissinger ont exprimé des préoccupations quant aux précédents établis par la campagne du président Bush.


I totally agree with Mrs Pack that work permits should be provided for circus workers, but I also think, as Mr Figel’ rightly pointed out, that work permits should also be provided for all working people in this European Union, even those coming from new member countries and even countries like in Germany.

Je partage entièrement la position de Mme Pack selon laquelle des permis de travail devraient être délivrés aux travailleurs de cirque, mais je pense également, comme M. Figel’ l’a souligné à juste titre, que des permis de travail devraient également être octroyés à tous les travailleurs dans l’Union européenne, y compris à ceux provenant des nouveaux États membres et même des pays tels que l’Allemagne.


You claimed in your statement, Commissioner, which was extremely aggressive and even threatening with regard to the criticism inspired by your draft directive, that software as such was not covered by patentability. You must not, however, treat people like idiots.

Certes, Monsieur le Commissaire, dans votre exposé - extrêmement agressif, menaçant même, à l’égard des critiques suscitées par votre projet de directive -, vous avez affirmé que les logiciels n’étaient pas visés en tant que tels par la brevetabilité.


My feeling is that Mr. Putin is a realpolitiker, just like Henry Kissinger.

Je crois que M. Poutine est un adepte de la realpolitik, comme l'était Henry Kissinger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even people like henry kissinger' ->

Date index: 2022-09-15
w