Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even in battles amongst soldiers " (Engels → Frans) :

How many of us are even aware that Tom Martineau was shot by a sniper while serving in Bosnia, that Matt Stopford was a platoon commander during the 1993 battle of Medak pocket, a four-day firefight in which Canadians held off a Croatian attack, that Sargeant Tom Hoppy has earned the honour of being the most decorated Canadian soldier since the Korean War, that Reservis ...[+++]

Combien d'entre nous savent seulement que Tom Martineau a reçu une balle tirée par un tireur embusqué pendant qu'il était en service en Bosnie, que Matt Stofford a été commandant de peloton au cours de la bataille de la poche Medak, en 1993, une bataille où les Canadiens ont passé quatre jours sous le feu des balles pour repousser l'attaque croate, que le sergent Tom Hoppy a l'honneur d'être le militaire canadien le plus décoré depuis la guerre de Corée, que le réserviste Peter Vallee a été posté aux premières lignes durant trois péri ...[+++]


Although outnumbered 10 to 1, even as much as 100 to 1, the Canadian soldiers of the 2nd Batallion of the Princess Patricia's Canadian Light Infantry stood strong and held their ground on Hill 667 during an intense night battle to come out victorious and eventually earn them the prestigious recognition of a U.S. Presidential Unit Citation.

Même si les soldats canadiens du 2Bataillon du Princess Patricia's Canadian Light Infantry étaient 10 fois — et peut-être même 100 fois — moins nombreux que l'ennemi, ils ont combattu farouchement et ont tenu bon sur la colline 667 pendant cette bataille très intense qui s'est déroulée la nuit. Ils ont remporté cette bataille et ont par la suite été récompensés pour leurs efforts lorsqu'on leur a remis la United States Presidential Unit Citation, un honneur prestigieux.


Each business is able to win its own battle, even the smallest amongst them, and we must help them do so.

Chaque entreprise peut gagner sa propre bataille, y compris les plus petites et nous devons les aider.


According to General Hillier, even if all we do is train soldiers, we will still have to take those soldiers to battle stations to test the techniques.

Selon le général Hillier, même si on ne fait que donner de la formation à des militaires, il faudra amener ces gens à des postes de combat pour éprouver les techniques.


The most shocking of all is the fact that the Israeli police and the army used fragmentation bullets. These are bullets which, upon contact with the body, shatter into dozens of pieces. They are banned internationally, even in battles amongst soldiers; yet they are now used against citizens.

Le fait le plus choquant concerne l’utilisation de balles de fragmentation par la police et l’armée israéliennes ; ces balles, qui explosent dans le corps en dizaines de morceaux et qui sont interdites à l’échelle internationale, même dans les combats opposant des soldats, sont à présent employées contre des civils.


This means that we need to stir up a debate in workplaces, in schools, at the dinner table and even amongst the peace-keeping soldiers we send abroad in the name of the UN.

Cela démontre la nécessité de soulever un débat sur le lieu de travail, à l’école, pendant les repas et même parmi nos troupes de maintien de la paix envoyées à l’étranger au nom des Nations unies.


There is no doubt that the performance of the 3 PPCLI Battle Group in offensive and defensive combat operations earned the respect of our allies and coalition partners, and this is a tribute to the standard of professionalism that exists amongst the soldiers of the Canadian army today.

La performance du Groupement tactique du 3bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry dans les opérations de combat offensives et défensives nous ont mérité le respect de nos alliés et de nos partenaires de la coalition, ce qui est un hommage au professionnalisme des membres des Forces armées canadiennes.


No city was more in the war or aroused so much affection and loathing amongst soldiers and sailors from across the nation - and I have not even mentioned the Titanic, the Halifax explosion or the VE Day riots.

Aucune autre ville canadienne n'a été autant touchée par la guerre ou n'a autant suscité l'amour et la haine chez les soldats et les marins, et je n'ai pas encore mentionné le Titanic, l'explosion survenue à Halifax et les émeutes le jour de la Victoire en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even in battles amongst soldiers' ->

Date index: 2024-09-16
w