Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe would apparently " (Engels → Frans) :

But it was apparent from the outset that if the war ever spread to Kosovo there was a very real possibility of spillover into neighbouring countries, with the likelihood that this would eventually draw Albania and possibly Bulgaria, Greece, and Turkey into a wider war in southern Europe.

Mais il était évident dès le début que, si la guerre se répandait au Kosovo, il était très possible qu'elle s'étende ensuite dans les pays voisins. Il était probable qu'elle s'étendrait éventuellement à l'Albanie et peut-être à la Bulgarie, à la Grèce, et à la Turquie, et qu'il s'ensuivrait une guerre dans tout le sud de l'Europe.


Initially, certification was largely viewed as a process that would help developing countries. However, it later became apparent that it created trade problems between the United States, Europe and Canada.

À l'origine, cette certification était largement conçue pour aider les pays en voie de développement, puis on a constaté que, finalement, cela devenait un problème commercial entre les États-Unis, l'Europe et le Canada.


With regard to the Single Sky, the necessity of which has become apparent here – as coordinated measures would, in any case, have been better – I would say that, as long as each Member State is convinced that it is the only one that is truly capable of controlling its own airspace efficiently and that all of the others are absolutely incapable of doing so – and I am talking here about our airspace in Central Europe – we will not make ...[+++]

En ce qui concerne le ciel unique européen, dont nous avons constaté la nécessité évidente – et, quoi qu’il en soit, des actions coordonnées auraient facilité les choses – j’affirme que, tant que chaque État membre reste persuadé d’être le seul à pouvoir contrôler efficacement son propre espace aérien et que tous les autres en sont totalement incapables – je pense notamment à notre espace aérien en Europe centrale – aucun progrès ne sera possible dans ce domaine. Un tel égocentrisme porte préjudice à la coopération européenne et, in f ...[+++]


If I could make an appeal to the Prime Minister today as regards the future of Europe, I would ask that he would continue to use his influence, not just in the European Union but particularly in Latin America, where issues with regard to freedom, democracy and respect for human rights are becoming ever more apparent under the guise of democratic movements.

Si je pouvais lancer un appel au Premier ministre aujourd’hui concernant l’avenir de l’Europe, je lui demanderais qu’il continue à user de son influence, pas seulement dans l’Union européenne, mais en particulier en Amérique latine, où les problèmes relatifs à la liberté, à la démocratie et au respect des droits de l’homme apparaissent de plus en plus clairement sous la forme de mouvements démocratiques.


All we find are vague phrases about ‘strategic partnerships’ and the new prospects for trade which the complete integration of Europe would apparently bring with it.

On ne trouve que des phrases vagues sur les "partenariats stratégiques" et les possibilités nouvelles de développement des échanges qu’offrirait, paraît-il, l’intégration complète de l’Europe.


On the one hand we have a government with no connections to the armed forces and with a card-carrying member of the Campaign for Nuclear Disarmament as Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office, using the armed forces as a political tool to further its ambitions in Europe and apparently realising rather too late that the European Union defence scheme would indeed damage the NATO alliance and transatlantic relations.

D'une part, nous avons un gouvernement sans liens avec les forces armées, qui a nommé ministre d'État au ministère des Affaires étrangères et du Commonwealth un adhérent de la campagne pour la lutte contre le désarmement nucléaire. Cette personne utilise les forces armées comme un instrument politique au service de ses ambitions européennes et elle s'est rendu compte, apparemment un peu tard, que le projet de défense de l'Union européenne allait porter préjudice à l'Alliance atlantique et aux relations transatlantiques.


However, I would like him to summon all the determination and courage which he has displayed on other occasions and make it clear that the single currency is going to come into force next year and that, if certain large-scale reforms which should have been dealt with at Stockholm are not completed before then, we will be in danger of having a currency but no control over the economy, with the consequences which are already apparent in Europe and the world.

Mais je voudrais qu'avec beaucoup de détermination et de courage, comme il en a fait preuve en d'autres occasions, il se rappelle que la monnaie unique entrera en vigueur l'an prochain et que, si certaines grandes réformes qui n'ont pas été faites à Stockholm ne sont pas achevées avant cette échéance, nous risquons d'avoir une monnaie sans gouvernement de l'économie, avec les conséquences que nous constatons déjà aujourd'hui en Europe et dans le monde.


And in that same article, where Eça de Queiroz describes the situation of the European powers (and I cannot resist quoting what he says about our country: “In our corner of the world, with the sweet azure of our beloved sky, the contented simplicity of our half-Arab nature (two vital conditions for happiness in the social order), we apparently suffer in varying degrees from all of Europe’s ills - from the crushing deficit to this new anarchist party whose entire membership would ...[+++]

Et, dans ce même article, où il exposait de façon critique la situation des puissances européennes – et je ne résiste pas à l’envie de citer ce qu’il disait de notre pays: «De notre perspective, avec la douceur azurée de notre tendre ciel et la simplicité satisfaite de notre nature semi-arabe (deux conditions primordiales du bonheur dans l’ordre social), nous avons, semble-t-il, toutes les maladies de l’Europe, à des degrés variables – du déficit non conforme à ce nouveau parti anarchiste qui tient tout ensemble dans une banque de l’Avenue» - cet auteur célèbre ajoutait: «Tous souffrent d’une crise industrielle, d’une crise agricole, d’u ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe would apparently' ->

Date index: 2024-01-17
w