If you walk through the streets of a Moroccan city, you will see a lot of young people, and
that is of course a very good thing, but, if these young Moroccans are denied opportunities, if we do not open up our market, even to agricultural products – that can be done only step by step rath
er than overnight – then these young people have no opportunities in their own country, and they start knock
ing on the doors of Europe, as we see them ...[+++] doing in Ceuta and Melilla.
Si vous marchez dans les rues d’une ville marocaine, vous y rencontrez de nombreux jeunes, ce qui est naturellement une très bonne chose. Si on refuse à ces jeunes marocains des perspectives, si on n’ouvre pas nos marchés, même aux produits agricoles - c’est un processus graduel qui ne se fait pas en un jour -, ces jeunes n’ont aucune perspective dans leur propre pays et ils commencent à frapper à la porte de l’Europe, comme c’est le cas à Ceuta et Melilla.