Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offices denying them " (Engels → Frans) :

Whether they are members of PSAC working in government offices or members of the RCMP, the government has been undermining their morale for years by denying them salary increases, and today by trying to lay its hands on their pension funds.

Qu'ils soient membres de l'Alliance de la fonction publique du Canada, qu'ils travaillent dans les bureaux du gouvernement ou qu'ils soient membres de la GRC, le gouvernement abaisse leur moral à tous les jours en ne leur donnant pas des augmentations depuis des années et, aujourd'hui, en voulant prendre leur fonds de pension.


H. whereas police arrested hundreds of irregular migrants, primarily Eritreans, Ethiopians, and Sudanese, and detained them in police stations and prisons in Sinai and Upper Egypt without access to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, thereby denying them the right to make an asylum claim;

H. considérant que la police a arrêté des centaines de migrants en situation irrégulière, principalement des Érythréens, des Éthiopiens et des Soudanais, et les ont mis en détention dans des postes de police et des prisons au Sinaï et en Haute-Égypte, sans qu'ils aient accès au Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, les privant ainsi du droit de demander l'asile;


H. whereas police arrested hundreds of irregular migrants, primarily Eritreans, Ethiopians, and Sudanese, and detained them in police stations and prisons in Sinai and Upper Egypt without access to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, thereby denying them the right to make an asylum claim;

H. considérant que la police a arrêté des centaines de migrants en situation irrégulière, principalement des Érythréens, des Éthiopiens et des Soudanais, et les ont mis en détention dans des postes de police et des prisons au Sinaï et en Haute-Egypte, sans qu'ils aient accès au Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, les privant ainsi du droit de demander l'asile;


Then they closed the doors of Status of Women's regional offices denying them access to program funding.

Puis ils ont fermé les bureaux régionaux de Condition féminine Canada en leur refusant l'accès au financement de programmes.


By eliminating small town post offices, we would kill jobs, isolate communities and deny them a vital link to the rest of Canada.

En supprimant les bureaux de poste de petites villes, nous détruirions des emplois, isolerions ces villes et les priverions d'un lien vital avec le reste du Canada.


4. Calls on the Iranian Parliament and Government to change the discriminatory Iranian legislation which, inter alia, excludes women from the most senior state offices and appointment as judges, denies them equal rights with men in marriage, divorce, child custody and inheritance, and determines that any evidence they give before a court carries only half the weight of that given by a man; considers that under certain circumstances that inequality may contribute to violent crimes committed by women;

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que, dans certaines situations, cette inégalité peut contribuer à pousser les femmes à commettre des crimes violents;


4. Calls on the Iranian Parliament and Government to change the discriminatory Iranian legislation which, inter alia, excludes women from the most senior state offices and appointment as judges, denies them equal rights with men in marriage, divorce, child custody and inheritance, and determines that any evidence they give before a court carries only half the weight of that given by a man; considers that under certain circumstances that inequality may contribute to violent crimes committed by women;

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que, dans certaines situations, cette inégalité peut contribuer à pousser les femmes à commettre des crimes violents;


4. Calls on the Iranian Parliament and Government to change the discriminatory Iranian legislation which, among other things, excludes women from the most senior State offices and appointment as judges, denies them equal rights with men in marriage, divorce, child custody and inheritance, and determines that any evidence they give before a court carries only half the weight of that given by a man; considers that under certain circumstances this inequality may contribute to women’s committing violent crimes;

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que dans certaines situations cette inégalité peut amener les femmes à commettre des crimes violents;


Does this mean that visa officers will be denying them visas when they come to meet with these officers?

Cela veut-il dire que les agents des visas leur refuseront le visa lorsque ces travailleurs iront les voir?


Consistent with this objective, we have proposed amendments to IRPA that would allow the Minister of Citizenship and Immigration to issue written instructions to immigration officers, giving them the authority to deny work permits to applicants who are vulnerable to abuse or exploitation.

En respectant cet objectif, nous avons proposé des modifications à la loi qui permettraient au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration d'émettre des instructions écrites à l'intention des agents d'immigration pour leur donner le pouvoir de refuser d'octroyer un permis de travail aux demandeurs vulnérables aux abus ou à l'exploitation.




Anderen hebben gezocht naar : government offices     years by denying     denying them     office     thereby denying     detained them     women's regional offices denying them     town post offices     communities and deny     deny them     senior state offices     denies     denies them     visa officers     will be denying     immigration officers     authority to deny     giving them     offices denying them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offices denying them' ->

Date index: 2021-05-24
w