Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «especially as industry often complains » (Anglais → Français) :

To conclude, it appears that non-complaining producers did not outperform the complaining producers and that their situation, especially in light of their share of the Union production, is not such as to break the causal link between the dumped imports and the injury incurred by the Union industry as a whole.

Pour conclure, il semble que les producteurs non-plaignants n'aient pas surpassé les producteurs plaignants et que leur situation, en particulier pour ce qui est de leur part de la production de l'Union, ne leur permet pas de briser le lien de causalité entre les importations faisant l'objet d'un dumping et le préjudice subi par l'industrie de l'Union dans son ensemble.


F. whereas arms exports have an impact not only on security but also on research and development, innovation and industrial capacity, bilateral and plurilateral trade, and sustainable development; whereas instability created by increased availability of arms often leads to economic slowdown and poverty; whereas trade in arms, especially with developing cou ...[+++]

F. considérant que les exportations d'armes ont non seulement des répercussions sur la sécurité, mais retentissent également sur la recherche et le développement, l'innovation et la capacité industrielle, le commerce bilatéral et plurilatéral et le développement durable; considérant que l'instabilité résultant de la multiplication des armes entraîne souvent un ralentissement de l'économie et une hausse de la pauvreté; considérant que le commerce des armes, en particulier avec les pays en développement, donne souvent lieu à la corru ...[+++]


F. whereas arms exports have an impact not only on security but also on research and development, innovation and industrial capacity, bilateral and plurilateral trade, and sustainable development; whereas instability created by increased availability of arms often leads to economic slowdown and poverty; whereas trade in arms, especially with developing cou ...[+++]

F. considérant que les exportations d'armes ont non seulement des répercussions sur la sécurité, mais retentissent également sur la recherche et le développement, l'innovation et la capacité industrielle, le commerce bilatéral et plurilatéral et le développement durable; considérant que l'instabilité résultant de la multiplication des armes entraîne souvent un ralentissement de l'économie et une hausse de la pauvreté; considérant que le commerce des armes, en particulier avec les pays en développement, donne souvent lieu à la corrup ...[+++]


Consumers in particular often complain that they cannot make full use of the advantages of the single market, especially in relation to trading over the Internet. In my opinion, the correct response to these complaints is an approved set of common definitions, such as the concept of a consumer, a seller or a distance agreement.

Les consommateurs, en particulier, se plaignent souvent de ne pas pouvoir profiter pleinement des avantages du marché intérieur, surtout en ce qui concerne les échanges sur l’internet. D’après moi, la bonne réaction à adopter face à ces plaintes est d’élaborer une série de définitions communes, comme la notion de consommateur, de vendeur ou de contrat à distance.


In a world where competitiveness often derives from first-mover advantage and branding, it is increasingly important for EU companies to uphold their industrial property rights in all relevant markets, especially in creative industries where counterfeiting is a serious problem.

Dans un monde où la compétitivité découle souvent de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’Union européenne de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.


From this point of view, skills requirements should also be more fully anticipated and the supply of training accordingly adapted, especially as industry often complains of a shortage of qualified workers.

De ce point de vue, il faut également mieux anticiper les besoins en compétences et adapter l'offre de formation en conséquence, d'autant plus que l'industrie fait souvent état d'une pénurie de main d'oeuvre qualifiée.


Consumers are often not especially demanding with regard to the quality of the products and services they buy, and institutionalised procedures for complaining about defects in, or problems with, products or services either do not exist or exist to only a limited degree.

Les consommateurs ne sont souvent pas très exigeants en ce qui concerne la qualité des produits et des services qu’ils achètent, et la pratique institutionnalisée de la plainte visant un produit défectueux ou un service insatisfaisant n’existe pas, ou seulement dans une mesure limitée.


The reduction was especially marked in areas with a heavy preponderance of traditional industries in the process of restructuring, often accounting for close to 40% of total employment, which indicates that the loss of jobs in these industries was more than compensated by a growth of new jobs, especially in services.

La réduction a été particulièrement forte dans les zones abritant de façon prépondérante des industries traditionnelles en cours de restructuration, qui représentaient souvent près de 40% de l'emploi total, ce qui montre que les pertes d'emplois dans ces industries ont été plus que compensées par la création de nouveaux emplois, surtout dans les services.


For that matter, the pharmaceutical industry often exaggerates its costs: after all huge profits are also made in this sector, especially on cosmetics and on products like tranquillisers and vitamins.

Il faut savoir que l’industrie pharmaceutique exagère souvent quand elle parle de ses coûts : elle réalise des bénéfices considérables dans ce secteur, principalement sur les produits cosmétiques et des produits tels que les tranquillisants et les produits vitaminés.


In a world where competitiveness often derives from first-mover advantage and branding, it is increasingly important for EU companies to uphold their industrial property rights in all relevant markets, especially in creative industries where counterfeiting is a serious problem.

Dans un monde où la compétitivité est souvent fonction de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’UE de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.


w