Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enough strong competitors remaining " (Engels → Frans) :

Therefore, the Commission found that the merged entity would not be able to offer farmers lower prices for their animals, since farmers will continue to have sufficient alternative buyers for their animals. On competition in the downstream markets relating to the sale of fresh and processed meat, the investigation found that a number of strong competitors will remain active after the merger and that buyers will be able to readily switch to other meat providers. On the collection of animal by-products generated by slaughtering activiti ...[+++]

La Commission a donc constaté que l'entité issue de la concentration ne pourrait pas proposer aux agriculteurs des prix inférieurs pour leurs animaux, étant donné que ces agriculteurs auront toujours à leur disposition suffisamment d'autres acheteurs; concernant la concurrence sur les marchés en aval liés à la vente de viande fraîche et transformée, l'enquête a constaté qu'un certain nombre de concurrents puissants resteront actifs après la concentration et que les acheteurs pourront se tourner facilement vers d'autres fournisseurs de viande; concernant la collecte des sous-produits animaux générés par les activités d'abattage, la Comm ...[+++]


The parties' combined market shares are generally limited (below 25%) and strong competitors will remain in all affected markets.

Les parts de marché combinées des parties sont généralement limitées (moins de 25 %) et des concurrents puissants demeureront sur tous les marchés concernés.


Based on the results of its extensive market investigation, the Commission found that the proposed acquisition would not result in a significant reduction in competition and that a number of strong competitors will remain post-transaction.

D'après les résultats de son enquête de marché approfondie, la Commission a estimé que le projet d'acquisition ne donnerait pas lieu à une réduction sensible de la concurrence et que le marché compterait encore plusieurs concurrents puissants après l'opération.


The investigation found that a number of strong competitors will remain active after the merger.

L'enquête a montré qu'un certain nombre de concurrents puissants resteraient en activité après l'opération de concentration.


1. Reaffirms its belief that Russia remains one of the EU’s most important partners in building long-term cooperation; deplores that the recent summits did not bring enough results and expects that the forthcoming and future summits are better used to give to the development of the relations strong new impetus;

1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable; regrette que les récents sommets ne se soient pas soldés par des résultats suffisants et espère que les prochains sommets seront mieux utilisés pour imprimer un nouveau souffle au resserrement des relations;


These exceptions should remain exceptions, for I cannot emphasise strongly enough that reintroducing border controls is not a desirable development for Europe, neither in the current circumstances nor in relation to the future challenges that we will face sooner or later.

Ces exceptions doivent rester des exceptions. Je n’insisterai jamais assez sur le fait qu’il n’est pas souhaitable pour l’Europe de rétablir les contrôles aux frontières, que ce soit dans les circonstances actuelles ou par rapport aux défis futurs auxquels nous seronst ou tard confrontés.


However, the Commission's review showed that the addition of market shares of the parties was only minor and that there would be enough strong competitors remaining on the same markets including Kraft Foods International, Unilever, Nestle and Andros/Bonne Maman.

Cependant, l'enquête de la Commission a montré que le cumul des parts de marché des parties était faible et qu'il resterait suffisamment de concurrents puissants sur le même marché, notamment Kraft Foods International, Unilever, Nestlé et Andros/Bonne Maman.


There is one more thing I would like to mention: the market impulses referred to and the principle of unbundling activities are not strong enough to change the nature of a natural monopoly in an energy market, as some isolated markets still remain, as well as regional markets; therefore, political agreements would have to be achieved on a wide scale in such circumstances.

J'aimerais encore ajouter une chose: les impulsions du marché évoquées et le principe de dissociation des activités ne sont pas assez forts pour changer la nature d'un monopole naturel sur un marché de l'énergie, car il existe encore certains marchés isolés ainsi que des marchés régionaux; en pareilles circonstances, les accords politiques doivent donc être signés à grande échelle.


A fundamental question remains as to whether we will be able to develop a sufficiently appealing common vision and as to whether our European values will be strong enough to produce an adequate level of social cohesion.

Une question fondamentale reste de savoir si nous serons capables de développer une vision commune suffisamment attrayante et si nos valeurs européennes seront suffisamment fortes pour produire un niveau approprié de cohésion sociale.


Whether or not the belief in European integration will remain strong enough to sustain future great projects will, to a large degree, depend on you.

Il dépendra en grande partie de vous que la force de la foi en l’intégration européenne reste suffisante pour soutenir de futurs grands projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough strong competitors remaining' ->

Date index: 2025-07-12
w