Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts to secure humanitarian access inside » (Anglais → Français) :

We're also grateful for efforts to secure humanitarian access inside Syria, and for efforts to address the longer term impact of Syrian refugees on host communities in surrounding countries.

Nous sommes également ravis des efforts qui sont déployés pour offrir une aide humanitaire à l'intérieur de la Syrie et pour faire face à l'incidence à long terme des réfugiés syriens sur les collectivités hôtes des pays voisins.


The European Consensus remains the reference for EU humanitarian aid, has gained the recognition and respect of the humanitarian community inside and outside the EU, and has created political momentum for enhancement of EU joint efforts in this domain over the past three years.

Le consensus européen, qui demeure la référence en matière d’aide humanitaire dans l’UE, a acquis la reconnaissance et le respect de la communauté humanitaire aussi bien au sein de l’UE qu’en dehors des frontières et a engendré un élan politique visant à améliorer les efforts européens conjoints dans ce domaine au cours des trois dernières années.


Our humanitarian partners are helping government authorities develop a food security and nutrition strategy for this region, but we still need better humanitarian access in order to facilitate a quick and full response by aid agencies to assist all affected communities.

Nos partenaires humanitaires aident les pouvoirs publics à mettre en place une stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition en faveur de cette région, mais nous avons toujours besoin d'un meilleur accès humanitaire afin de faciliter une réaction rapide et complète des organismes humanitaires et de pouvoir venir en aide à l' ...[+++]


There must be safe and full humanitarian access inside Gaza to allow the distribution of assistance including medicine and medical treatment, water, food, and fuel.

L'aide humanitaire doit pouvoir accéder à Gaza de manière sûre et sans entraves afin d'assurer la distribution de l'assistance, notamment de médicaments et de traitements médicaux, d'eau, de nourriture et de carburant.


HUMANITARIAN CONDITIONS INSIDE SYRIA The EU and Turkey have both continued to deploy substantial resources for the humanitarian response in Syria and have worked together to promote full and unimpeded access throughout Syria.

CONDITIONS HUMANITAIRES EN SYRIE L'UE et la Turquie ont toutes deux continué à mobiliser des ressources considérables en faveur de l'action humanitaire en Syrie et ont œuvré ensemble à la promotion d'un accès total et sans entrave aux populations dans l'ensemble de la Syrie.


Humanitarian conditions inside Syria: The EU and Turkey have both continued to deploy substantial resources for the humanitarian response in Syria and have worked together to promote full and unimpeded access throughout Syria.

Conditions humanitaires en Syrie: l’UE et la Turquie ont toutes deux continué à mobiliser des ressources considérables en faveur de l'action humanitaire en Syrie et ont œuvré ensemble à favoriser un accès total et sans entrave aux populations dans l'ensemble de la Syrie.


We need more unconditional humanitarian access now, more than ever to build on the recent efforts during the Cessation of hostilities in the country".

Un accès humanitaire sans condition et renforcé est plus que jamais nécessaire, afin de profiter de la dynamique créée par les récents efforts accomplis pendant la cessation des hostilités dont a pu bénéficier le pays».


Since 1994, the Commission has funded through the EIDHR over 30 projects worldwide, with an overall budget of over €15 million, aimed at raising public awareness in retentionist countries through public education, outreach to influence public opinion, studies on how states' death penalty systems comply with international minimum standards, informing and supporting strategies for replacing the death penalty and efforts for securing the access of death row inmates to appropriate levels of legal support and training for lawyers.

Depuis 1994, la Commission a financé dans ce cadre, pour un budget total dépassant les 15 millions d'euros, plus de 30 projets de par le monde ayant pour objet de sensibiliser les populations des pays qui maintiennent la peine de mort par des actions visant à éduquer et à influencer l'opinion publique, à étudier la conformité des systèmes juridiques des États qui appliquent la peine de mort aux normes internationales, à inspirer et soutenir des stratégies visant à remplacer la peine de mort, à garantir l'accès des condamnés à mort à u ...[+++]


It's imperative that Canada refocus its efforts to place humanitarian access at the top of its agenda and to support a more concerted effort in development and diplomacy.

Il est essentiel que le Canada réoriente ses efforts en se concentrant d'abord et avant tout sur l'accès de l'aide humanitaire et en favorisant une action plus concertée en matière de développement et de diplomatie.


Commissioner Michel said "Secure humanitarian access to victims of the conflict and an end to hostilities – these are the top priorities that I will address during my visit".

Le commissaire Michel a déclaré qu’il fallait garantir l’accès humanitaire aux vicitimes du conflit et mettre un terme aux hostilités.


w