Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "education and knowledge now travel easily " (Engels → Frans) :

41. Acknowledges that new technologies and OERs, in particular MOOCs, have made it possible for education and training institutions to reach thousands of learners in the Union, including in its outermost regions, and around the world; recognises that education and knowledge now travel easily across borders, which increases the potential for international cooperation and helps to promote European educational institutions as centres for innovation and the development of new technologies;

41. reconnaît que les nouvelles technologies et les REL (en particulier les MOOC) ont permis aux établissements d'enseignement et de formation d'atteindre des milliers d'apprenants dans l'Union, y compris dans les régions ultrapériphériques, et dans le monde; reconnaît que l'éducation et les connaissances franchissent à présent facilement les frontières, ce qui multiplie les possibilités de coopération internationale et contribue à la promotion des établissements européens d'enseignement en tant que centres d'innovation et de dévelop ...[+++]


41. Acknowledges that new technologies and OERs, in particular MOOCs, have made it possible for education and training institutions to reach thousands of learners in the Union, including in its outermost regions, and around the world; recognises that education and knowledge now travel easily across borders, which increases the potential for international cooperation and helps to promote European educational institutions as centres for innovation and the development of new technologies;

41. reconnaît que les nouvelles technologies et les REL (en particulier les MOOC) ont permis aux établissements d'enseignement et de formation d'atteindre des milliers d'apprenants dans l'Union, y compris dans les régions ultrapériphériques, et dans le monde; reconnaît que l'éducation et les connaissances franchissent à présent facilement les frontières, ce qui multiplie les possibilités de coopération internationale et contribue à la promotion des établissements européens d'enseignement en tant que centres d'innovation et de dévelop ...[+++]


Moreover, new technologies and Open Educational Resources (OERs), in particular Massive Open Online Courses (MOOCs), enable knowledge to travel easily across borders, which increases the potential for international cooperation and helps to promote European educational institutions as centres for innovation. These potentials should also be further explored.

Rappelons également que les nouvelles technologies et les ressources pédagogiques libres, en particulier les cours en ligne ouverts à tous, permettent aux connaissances de franchir allégrement les frontières, ce qui multiplie les possibilités de coopération internationale et contribue au rayonnement des établissements d'enseignement européens en tant que centres d'innovation. Il y a là une mine de potentiel à exploiter.


Most importantly, education and knowledge are able to travel far more easily across borders greatly increasing the value of and potential for international cooperation.

Surtout, l’éducation et les connaissances peuvent franchir beaucoup plus facilement les frontières, ce qui accroît fortement le potentiel de coopération internationale et la valeur d'une telle coopération.


The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with co ...[+++]

Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec ...[+++]


Building up the European Union’s capacity to produce knowledge, disseminate it through education, and consolidate it through innovation is now widely acknowledged as the best means for the EU to stimulate economic growth and produce quantitative and qualitative improvements in employment whilst ensuring social progress and protecting the environment.

Il est désormais largement admis que le renforcement des capacités de l’Union européenne de produire des connaissances, de les diffuser par l’enseignement et de les développer par l’innovation constitue le meilleur levier dont dispose l’UE pour stimuler la croissance économique et réaliser des avancées quantitatives et qualitatives dans le domaine de l’emploi tout en assurant le progrès social et la protection de l’environnement.


Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilitate licensing; Promoting wider acce ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la rech ...[+++]


This includes working with industry to streamline licensing practices and industry agreements for more sustained use and wider availability of European works; investing in online tools for the legal digital distribution of European works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; supporting a catalogue of European films to give VOD services a well curated catalogue of films from different producers; and promoting interoperable standard identifiers for seamless and reliable identification of works. Promote wider access to EU works, and address linguistic barriers through more efficient funding subtitling and dubbing (including an online repository); investing in a European aggregator so that p ...[+++]

À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de films européens provenant de différents producteurs, qui serait proposé aux fournisseurs de services de V ...[+++]


Well, in education we are endeavouring to prevent our cultural knowledge from travelling beyond the border and the result is clearly a broken and fragmented project.

Et bien dans le domaine de l’éducation, nous voulons que nos connaissances culturelles n’aillent pas au-delà des frontières et, évidemment, il en résulte un projet brisé et fractionné.


We can now travel much more easily than our grandparents could within Spain or even within the Basque Country.

Et nous pouvons circuler avec une facilité bien plus grande que celle qu'avaient nos grands-parents pour se déplacer en Espagne, et même au Pays basque".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education and knowledge now travel easily' ->

Date index: 2023-12-27
w