Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economists to nail down precisely what " (Engels → Frans) :

We think it's a good thing that the government has established a fiscal target, and of course when one establishes these targets—a budgetary balance in 2014-15, and we know it's impossible for economists to nail down precisely what the economy is going to look like in 2014 and in the time between then and now, particularly in a world of great uncertainty.

Le gouvernement a fixé une cible budgétaire et nous pensons que c'est une bonne chose. Bien entendu, quand on fixe ce genre de cible — l'équilibre budgétaire en 2014-2015 par exemple, nous savons qu'il est impossible que les économistes affirment avec précision ce que sera la situation économique en 2014 et l'évolution entre-temps, en particulier compte tenu de la profonde incertitude qui existe à l'échelle mondiale.


This kind of comprehensive approach would focus in particular on issues such as regulating more precisely what constitutes adequate medical and psychological assistance and counselling for traumatised persons, victims of torture and trafficking and a proper identification and response to the needs of minors, especially unaccompanied minors; the development of appropriate interview techniques for these categories, based inter alia, on cultural, age and gender awareness and inter-cultural skills as well as on the use of specialised interviewers and interpreters, and laying down ...[+++]

Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur â ...[+++]


This kind of comprehensive approach would focus in particular on issues such as regulating more precisely what constitutes adequate medical and psychological assistance and counselling for traumatised persons, victims of torture and trafficking and a proper identification and response to the needs of minors, especially unaccompanied minors; the development of appropriate interview techniques for these categories, based inter alia, on cultural, age and gender awareness and inter-cultural skills as well as on the use of specialised interviewers and interpreters, and laying down ...[+++]

Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur â ...[+++]


As a member of the Convention, I can only ask you to continue to observe carefully the negotiations in progress in the Convention on this issue, for, in my view – if I may give an example – the basic thrust of the proposals on Europol from the Convention's Praesidium is that it should be, to a large degree, left to its own devices when it comes to laying down precisely what its role is.

En tant que membre de la Convention, je ne peux que vous demander d'observer soigneusement les négociations en cours au sein de la Convention car, à titre d'exemple, les propositions du présidium de la Convention à propos d'Europol visent selon moi à laisser en grande partie à cette institution la responsabilité de déterminer précisément son rôle.


Mr. Darrel Reid: Well, no Mr. John Harvard: I'm just trying to nail down exactly what they said that caused this umbrage on your part.

M. Darrel Reid: Eh bien, non M. John Harvard: J'essaie seulement de déterminer ce qu'ils ont dit et qui a pu vous offusquer.


The Commission will closely monitor how airports and airlines implement this responsibility in the new context laid down by the Regulation, in order to assess in the future whether the inclusion of a more precise definition of the airport's liability, along the lines of what it is laid down for air carriers in Regulation 889/2002, would be advisable.

La Commission suivra étroitement la façon dont les aéroports et les compagnies aériennes exercent cette responsabilité dans le nouveau contexte prévu par le règlement afin d'évaluer à l'avenir s'il serait recommandé d'inclure une définition plus précise de la responsabilité des aéroports, à l'instar de ce qui est prévu pour les transporteurs aériens par le règlement (CE) n° 889/2002.


In the last few days, a team from our Reconstruction Agency has been in Belgrade, working out in close partnership with President Kostunica's team, and in particular with Professor Labus and the G17 group of economists, as well as with other donors, precisely what assistance we can deliver and how we can ensure it arrives on the ground in Serbia as rapidly as possible in the next few weeks, given the onset of winter and given the upcoming Serbian Republic elections on 23 December.

Ces derniers jours, une équipe de notre Agence pour la reconstruction s'est rendue à Belgrade pour déterminer, en étroit partenariat avec l'équipe du président Kostunica et, en particulier, avec le professeur Labus et le groupe d'économistes du G17, quel type d'aide nous pouvions fournir et comment nous assurer qu'elle arrive sur place aussi vite que possible au cours des quelques prochaines semaines, compte tenu de l'arrivée de l'hiver et des prochaines élections qui se tiendront le 23 décembre en république de Serbie.


What there is and what was nailed down in 1984 when the Liberal government passed the Canada Health Act is the requirement that provinces deliver health care services in compliance with the five conditions of the act or face a deduction from the money transferred to them.

Par contre, et cela a été décidé en 1984, quand le gouvernement libéral a adopté la Loi canadienne sur la santé, ces dispositions exigent que les provinces fournissent des soins de santé en conformité des cinq principes énoncés dans la loi, sans quoi leurs paiements de transfert seront réduits.


You would want to come up with an estimate — and it is somewhat difficult to nail down precisely what some of these diet estimates would be — over the course of the whole year and not simply take the 60 per cent at face value and apply that to everything.

Ce qu'ils veulent, c'est faire une estimation — et c'est parfois difficile à faire précisément dans ce contexte — sur l'ensemble de l'année, et non pas accepter d'office cette proportion de 60 p. 100 en l'appliquant à tout.


While we don't want to be nailed down to what that is—you'd actually have to go back to see what it is—we think it would be less than one would get for saying what the value of the Veterans' Land Act and education benefits were, extrapolated over 55 years.

Nous ne voulons pas nous prononcer catégoriquement en faveur d'un montant en particulier—il faudrait retourner en arrière et faire le calcul—mais nous croyons qu'il devrait être inférieur au montant de la valeur des avantages relatifs aux études et des avantages accordés en vertu de la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants, et ce, pour les 55 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economists to nail down precisely what' ->

Date index: 2023-08-24
w