We think it's a good thing that the government has established a fiscal target, and of course when one establishes these targets—a budgetary balance in 2014-15, and we know it's impossible for economists to nail down precisely what the economy is going to look like in 2014 and in the time between then and now, particularly in a world of great uncertainty.
Le gouvernement a fixé une cible budgétaire et nous pensons que c'est une bonne chose. Bien entendu, quand on fixe ce genre de cible — l'équilibre budgétaire en 2014-2015 par exemple, nous savons qu'il est impossible que les économistes affirment avec précision ce que sera la situation économique en 2014 et l'évolution entre-temps, en particulier compte tenu de la profonde incertitude qui existe à l'échelle mondiale.