Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impossible for economists to nail down precisely what " (Engels → Frans) :

We think it's a good thing that the government has established a fiscal target, and of course when one establishes these targets—a budgetary balance in 2014-15, and we know it's impossible for economists to nail down precisely what the economy is going to look like in 2014 and in the time between then and now, particularly in a world of great uncertainty.

Le gouvernement a fixé une cible budgétaire et nous pensons que c'est une bonne chose. Bien entendu, quand on fixe ce genre de cible — l'équilibre budgétaire en 2014-2015 par exemple, nous savons qu'il est impossible que les économistes affirment avec précision ce que sera la situation économique en 2014 et l'évolution entre-temps, en particulier compte tenu de la profonde incertitude qui existe à l'échelle mondiale.


You would want to come up with an estimate — and it is somewhat difficult to nail down precisely what some of these diet estimates would be — over the course of the whole year and not simply take the 60 per cent at face value and apply that to everything.

Ce qu'ils veulent, c'est faire une estimation — et c'est parfois difficile à faire précisément dans ce contexte — sur l'ensemble de l'année, et non pas accepter d'office cette proportion de 60 p. 100 en l'appliquant à tout.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impossible for economists to nail down precisely what' ->

Date index: 2025-07-10
w