Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doubts that the capital injections would be meop-compliant " (Engels → Frans) :

The Commission expressed serious doubts that the capital injections would be MEOP-compliant.

La Commission a exprimé de sérieux doutes quant au fait que les injections de capital seraient conformes au POEM.


So.Ge.A.AL submits that the capital injections would be MEIP-compliant.

So.Ge.A.AL fait valoir que les injections de capital seraient conformes au PIEM.


If these doubts were confirmed, the capital injection would amount to state aid in favour of Airport Handling.

Si ces doutes étaient confirmés, l’apport en capital constituerait une aide d’État en faveur d'Airport Handling.


Both Italy and So.Ge.A.AL have claimed that the capital injections carried out by So.Ge.A.AL's public shareholders in the period 2000 — 2010 would comply with the MEOP.

Tant l'Italie que So.Ge.A.AL a fait valoir que les injections de capital réalisées par les actionnaires publics de So.Ge.A.AL au cours de la période 2000-2010 respecteraient le POEM.


At this stage the Commission has doubts that a market economy investor would have invested in a similar project given the possible transfer of the recovery obligation to Airport Handling and the lack of robustness of the projections made in the business plan underpinning SEA's capital injection.

À ce stade, la Commission doute qu’un investisseur en économie de marché aurait investi dans un projet similaire, compte tenu de l’éventuel transfert de l’obligation de récupération à Airport Handling et du manque de fiabilité des projections effectuées dans le plan d’entreprise sur la base duquel SEA a injecté les capitaux.


I do not have a figure, and I am sure the government does not have a figure, as to what would be required by way of capital injection into the Canadian Wheat Board to allow it to de facto recoup all of that money that, in essence, its competitors have used to make themselves far more competitive than the Canadian Wheat Board possibly could be with the level of capital and investment that they currently have and that they could ever hope to achieve without some form of gove ...[+++]

Je ne connais pas le montant, et je suis certain que le gouvernement ne connait pas le montant, qu'il faudrait injecter sous forme de capital dans la Commission canadienne du blé pour qu'elle puisse avoir à sa disposition les mêmes sommes que celles que ses concurrents ont utilisées pour se rendre beaucoup plus concurrentiels qu'elle aurait jamais pu le faire avec le niveau de capital et d'investissement dont elle dispose actuellement; elle ne pourra jamais réussir à être aussi concurrentielle sans bénéficier d'une forme quelconque d'appui du gouvernement.


It also had doubts that, even in the best‐case scenario with aid of some EUR 3 billion in addition to the capital injection, the compensatory measures would suffice in the light of the above rough guide.

Elle doutait du reste que même dans l'hypothèse la plus favorable, avec des aides effectives d'environ 3 milliards d'euros outre l'injection de capital, les contreparties fussent suffisantes eu égard au critère approximatif décrit plus haut.


The Commission also notes that the viability plan provides for only a small capital injection by other private parties (EUR 300500), which raises doubts as to whether a possible capital injection by a public authority (such as the abovementioned loan of EUR 3005000 from the IVF) would be in line with the private investor principle.

La Commission relève également que le plan de viabilité ne prévoit qu'un apport de capitaux privés très réduit (300500 euros), raison pour laquelle il serait douteux qu'une éventuelle injection de capitaux publics (comme le crédit de 3005000 euros de l'IVF précité) fût conforme au principe de l'investisseur privé.


The Commission had doubts as to whether SEPI's behavior could be regarded as comparable to that of a private investor, whether the possibly inflated purchase price constituted a capital injection to AESA and thereby aid to it, and whether such aid would be compatible with the common market.

La Commission doutait que le comportement de SEPI puisse être assimilé à celui d'un investisseur privé, soupçonnait que le prix d'achat probablement gonflé avait constitué une injection de capitaux dans AESA et donc une aide en sa faveur, et doutait que cette aide éventuelle soit compatible avec le marché commun.


The Commission's assessment is based on the fact that the capital injection is being made at a time when the company is technically insolvent; that, far from playing his part in the refinancing effort, the main private investor has withdrawn completely from the company; that there are doubts as to whether the present industrial structure of the company would be viable even with a much larger investment than t ...[+++]

Cette appréciation dérive du fait que l'apport de capital intervient à un moment où l'entreprise est en faillite téchnique; que le principal investisseur privé non seulement ne participe pas à l'effort de refinancement mais, au contraire, s'est désengagé totalement de l'entreprise; que des doutes existent sur la viabilité de l'entreprise dans sa structure industrielle actuelle même avec un investissement beaucoup plus important que celui envisagé par la Région (émises par un expert indépendant contracté par la Région même et corrobo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubts that the capital injections would be meop-compliant' ->

Date index: 2023-09-06
w