Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doomed to fail anyway because " (Engels → Frans) :

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the new president of Alliance Quebec is contemplating court challenges which seem pointless to us and are probably doomed to fail anyway because, for one thing, under section 59 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the National Assembly or the Government of Quebec may limit access to English-speaking schools to preserve French.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, le nouveau président d'Alliance Québec envisage des contestations judiciaires qui nous apparaissent inutiles et vouées tout probablement à l'échec, parce que, d'une part, l'article 59 de la Charte canadienne des droits et libertés reconnaît la possibilité, pour le gouvernement ou l'Assemblée nationale, de limiter l'accès à l'école anglaise pour protéger le français.


Mr. Fortier's three points were that the Americans were overfishing Canadian salmon stocks which violates the equity principle of the treaty, that the Canada-U.S. stakeholder process is doomed to fail because U.S. states and Indian or aboriginal tribes have no interest in agreeing in a reduction of a catch of Canadian bound salmon, and that the U.S. and Canadian governments must resolve the dispute at the senior political level, a tete-a-tete between the Prime Minister and president.

M. Fortier a fait valoir les trois points suivants: les Américains pratiquent la surpêche des stocks canadiens de saumon, ce qui est contraire au principe d'équité inscrit dans le traité; le processus auquel participent les intervenants canadiens et américains est voué à l'échec, parce que les États américains et les tribus indiennes ou autochtones ne sont aucunement intéressés à réduire leurs prises de saumons se dirigeant vers les eaux canadiennes; et les États-Unis et le Canada doivent régler ce différend au plus haut niveau politique, c'est-à-dire par un tête-à-tête entre le premier ministre et le président.


Mr. Massicotte: I similarly believe that the supporters of absolute rep by pop are doomed to fail, to some extent, because they do not understand that in a federation the issue of representation cannot be envisaged in simple terms as in a unitary state.

M. Massicotte : Je suis également d'avis que si les tenants du principe de la représentation rigoureuse selon la population sont voués à l'échec, c'est en partie parce qu'ils ne réalisent pas qu'il est impossible, dans notre fédération, de formuler en termes simples la question de la représentation, de la même façon qu'on pourrait le faire dans un État unitaire.


Do we want to improve an instrument as vital as the European works council, as Mr Barroso has explained here in plenary, or do we just want to pretend that we wanted a revision anyway and that in the end it failed because of the circumstances, as has so often been the case with other social issues?

Voulons-nous améliorer un instrument aussi essentiel que le comité d’entreprise européen, comme M. Barroso l’a expliqué ici en plénière, ou voulons-nous simplement faire semblant que nous souhaitions une révision à tout prix, qui en fin de compte a échoué en raison des circonstances, comme cela a souvent été le cas pour d’autres questions sociales?


Do we want to improve an instrument as vital as the European works council, as Mr Barroso has explained here in plenary, or do we just want to pretend that we wanted a revision anyway and that in the end it failed because of the circumstances, as has so often been the case with other social issues?

Voulons-nous améliorer un instrument aussi essentiel que le comité d’entreprise européen, comme M. Barroso l’a expliqué ici en plénière, ou voulons-nous simplement faire semblant que nous souhaitions une révision à tout prix, qui en fin de compte a échoué en raison des circonstances, comme cela a souvent été le cas pour d’autres questions sociales?


.without effective protections for whistle blowers .any anti-corruption effort is doomed to fail because it denies those seeking to root out official corruption the most valuable source of information about its existence — public employees.The theory is that the public employees — because of their work — are uniquely situated to bring attention to official corruption — they are valuable instruments of good government.

[.] à défaut de mesures efficaces pour protéger les dénonciateurs, tout effort contre la corruption est voué à l'échec, car il prive ceux qui cherchent à enrayer la corruption au sein de l'État de la source d'information la plus précieuse sur son existence, les fonctionnaires. [.] Selon la théorie, les fonctionnaires - en raison de leur travail - sont dans une position exceptionnelle pour attirer l'attention sur la corruption au sein de l'État; ils sont de précieux éléments d'un bon gouvernement.


Our task today is to take this legislation and square it with the government's agenda as a whole because the bill on its own, in isolation of a broader approach that looks at the absolute necessity of looking at health care in its most broadest sense, is doomed to fail unless we have a complete agenda.

Notre tâche aujourd'hui est d'examiner cette mesure législative par rapport à l'ensemble du programme du gouvernement car, pris isolément, ce projet de loi est voué à l'échec.




Anderen hebben gezocht naar : probably doomed to fail anyway because     process is doomed     doomed to fail     fail because     pop are doomed     some extent because     end it failed     revision anyway     failed because     effort is doomed     doomed     whole because     doomed to fail anyway because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doomed to fail anyway because' ->

Date index: 2021-06-20
w