Does the department still feel bound by the fact that under the Employment Insurance Act, the account must be administered in accordance with an economic cycle, as you pointed out earlier, or are you saying that during this two year period, you no longer feel you have any responsibility to meet this obligation of following the economic cycle?
Le ministère se sent-il tout de même lié par le fait qu'en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi, le le compte doit être géré en fonction d'un cycle économique, comme vous l'avez dit plus tôt, ou est-ce à dire que pendant cette période de deux ans, vous ne considérez plus de responsabilité par rapport à l'obligation de respecter le cycle économique?