Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document bill which is really a housekeeping bill " (Engels → Frans) :

Then the electronic document bill, which is really a housekeeping bill, ought to be a separate bill.

L'autre projet de loi porterait sur les documents électroniques.


Senator Grafstein: Mr. Audcent helped me draft my bill, which is really an amendment to Senator Lynch-Staunton's bill.

Le sénateur Grafstein: M. Audcent m'a aidé à rédiger mon projet de loi, qui est en fait un amendement au projet de loi du sénateur Lynch-Staunton.


documents, certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, car rental agreements, credit card receipts etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the Requested State,

documents, certificats et notes diverses (par exemple, notes d'hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d'accès à des établissements publics/privés, contrats de location de voiture, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l'intéressé a séjourné sur le territoire de l'État requis,


That committee is capable of ensuring that the bill is studied thoroughly, and, because the Commissioner of Official Languages reports to that committee, it is the right committee to study this bill, which is really important to both francophone and anglophone members of the public.

Il pourrait s'assurer que le projet de loi a été bien étudié et, surtout parce que le commissaire aux langues officielles se rapporte audit comité, ce serait le bon comité pour étudier ce projet de loi qui est vraiment important pour la population, autant anglophone que francophone.


printed forms and tickets, bills of lading, way-bills and other commercial or office documents which have been used;

les formulaires et titres de transport, connaissements, lettres de voiture et autres documents commerciaux ou de bureau ayant servi;


printed forms and tickets, bills of lading, way-bills and other commercial or office documents which have been used;

les formulaires et titres de transport, connaissements, lettres de voiture et autres documents commerciaux ou de bureau ayant servi;


But maybe you could comment on whether it's a reasonable expectation for archivists to fulfill the expectations in this bill, which is really to bring the government to heel on what you and others have highlighted as a real problem of record management in the whole federal government (0925) Hon. John Reid: That's why I suggest you hear from the minister and the President of the Treasury Board, because the way government is constituted at the present time, Treasury Board has the responsibility for document managemen ...[+++]

Cela fait partie de sa formation. Vous pourriez peut-être nous expliquer si on peut raisonnablement attendre des archivistes qu'ils fassent ce que prévoit le projet de loi, c'est-à-dire rappeler le gouvernement à l'ordre au sujet de ce que vous et d'autres avez présenté comme un véritable problème de gestion de documents à la grandeur de l'appareil gouvernemental fédéral (0925) L'hon. John Reid: C'est pourquoi j'ai recommandé au comité d'entendre la ministre et la présidente du Conseil du Trésor car, selon l'organisation actuelle du gouvernement, le Conseil du Trésor est responsable de la gestion des documents à la grandeur de l'appareil ...[+++]


documents, certificates and bills of any kind (e.g. hotel bills, appointment cards for doctors/dentists, entry cards for public/private institutions, car rental agreements, credit card receipts, etc.) which clearly show that the person concerned stayed on the territory of the Requested State,

documents, certificats et notes diverses (par exemple, notes d'hôtel, cartes de rappel de rendez-vous chez le médecin/dentiste, titres d'accès à des établissements publics/privés, contrats de location de voitures, reçus de cartes de crédit, etc.) montrant clairement que l'intéressé a séjourné sur le territoire de l'État requis;


This bill, which is essentially a housekeeping bill, has many good features in it.

Ce projet de loi, qui est essentiellement de nature administrative, renferme de nombreux aspects positifs.


(n) printed forms and tickets, bills of lading, way-bills and other commercial or office documents which have been used;

n) les formulaires et titres de transport, connaissements, lettres de voiture et autres documents commerciaux ou de bureau ayant servi;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document bill which is really a housekeeping bill' ->

Date index: 2024-01-04
w