Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "differentiate between rural-specific " (Engels → Frans) :

Ms. Paxton Mann: I will speak for a moment about the Municipal Rural Infrastructure Fund, because while we have commented that WD does not differentiate between rural-specific programming and urban-specific programming, there are some exceptions, both within our own program rubric but also within programs that we may deliver on behalf of other government departments.

Mme Paxton Mann : Je voudrais consacrer quelques instants au Fonds sur l'infrastructure municipale rurale car, même si nous avons dit que DEO ne fait pas de distinctions entre les programmes urbains et ruraux, il y a quelques exceptions, aussi bien dans nos propres programmes que dans ce que nous mettons en œuvre pour le compte d'autres ministères fédéraux.


Therefore, a streamlining between the BEPGs and the EGs would require that steps be taken to strengthen the complementary character of the BEPGs and the EGs by better differentiating between the 'broad' recommendations on employment in the BEPGs that would establish the general economic policy framework, and the more specific guidelines and recommendations under the scope of the policies covered by the EES.

La rationalisation des GOPE et des lignes directrices pour l'emploi exigerait donc que des mesures soient prises en vue de renforcer leur complémentarité, en différenciant davantage les recommandations "générales" des GOPE en matière d'emploi, qui établiraient le cadre général de la politique économique, et les orientations et recommandations spécifiques relevant des politiques couvertes par la stratégie européenne pour l'emploi.


15. Similarly, a streamlining between the BEPGs and the IMS would require that steps be taken to better differentiate between the 'broad' recommendations on product and capital markets in the BEPGs and the specific target actions at Community level in the IMS.

15. De la même manière, la rationalisation des GOPE et de la stratégie pour le marché intérieur impliquerait une meilleure différenciation entre les recommandations "générales" des GOPE concernant les marchés des produits et des capitaux et les actions spécifiques de la stratégie pour le marché intérieur au niveau communautaire.


Public procurement has to comply with Directive 2004/18/EC[10] which differentiates between formal standards and other technical specifications, for which a description of functional requirements is additionally requested.

Les marchés publics doivent se conformer à la directive 2004/18/CE[10] qui établit une distinction entre les normes formelles et les autres spécifications techniques pour lesquelles une description des exigences fonctionnelles est requise en supplément.


While a single set of Guidelines will address all Member States in an increasingly diversified EU labour market, country specific Employment Recommendations will allow for justified differentiation between Member States according to their respective challenges and characteristics.

Alors qu'un ensemble unique de lignes directrices sera adressé à tous les États membres dans un marché du travail communautaire de plus en plus diversifié, les recommandations pour l'emploi spécifiques à chaque pays permettront une différenciation justifiée entre les États membres en fonction de leurs défis et caractéristiques respectives.


To touch on systemic risk, which is the next page, it is important to differentiate between stock-specific risk or non- systematic risk and actual systemic risk.

Arrêtons-nous quelques instants au risque systématique, dont il est question à la page suivante. Il est important de faire la distinction entre le risque propre à un titre ou un risque non systématique et le véritable risque systématique.


We are not aware either of any of our cellular competitors differentiating between rural and urban customers.

À ce que nous sachions, aucun de nos concurrents dans le service cellulaire ne distingue entre les clients ruraux et urbains.


The system only recognizes misrepresentation in general and does not allow for differentiation between specific types of misrepresentation, including fraudulent marriages and marriages of convenience.

Ce système reconnaît seulement la fausse déclaration en général et ne permet pas la différenciation entre les types particuliers de fausse déclaration, incluant les mariages frauduleux et les mariages de convenance.


He said the Minister of Finance was going to have to learn to differentiate between rural areas and major urban centres.

Il disait: «Il va falloir que le ministre des Finances apprenne à faire la différence entre les régions rurales et les grandes villes».


Few Member States have expressly differentiated, in implementing law or administrative guidance, between the specific conduct of business protection that should be offered to professional and that to be provided to retail investors.

Peu d'États membres ont expressément établi une distinction, dans leurs dispositions législatives ou administratives, entre la protection par voie de règles de conduite à offrir aux investisseurs professionnels d'une part et aux petits investisseurs d'autre part.


w