Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "different flexibilities for every province because " (Engels → Frans) :

I think problems around federal-provincial infrastructure for data collection, the issue of harmonization, is really critical when you start to talk about smuggling, because there are different regimes in every province and territory and ways to track and penalties for violations.

Je crois que les problèmes d'infrastructure fédérale-provinciale pour la collecte des données, la question de l'harmonisation, sont tout à fait importants lorsqu'on commence à parler de contrebande, car il y a des régimes différents dans chaque province et territoire et des moyens de détecter les infractions et d'imposer des pénalités.


Consider our affordable housing initiative and the $130 million that the federal government has put towards B.C. We've built in different flexibilities for every province because every province and every community is a little different.

Prenez notre Initiative en matière de logement abordable et les 130 millions de dollars que le gouvernement fédéral a mis à la disposition de la Colombie-Britannique. Nous avons adapté nos programmes à chaque province étant donné que chaque province et chaque communauté est quelque peu différente.


Overall, we need to consider whether we should not be more flexible in our negotiations, because working together to combat the phenomenon of climate change is important, but the methods we employ to achieve this could be quite different.

Globalement, nous devons envisager si nous ne devrions pas être plus flexibles dans nos négociations, parce que, s’il est important de travailler ensemble pour lutter contre le phénomène du changement climatique, les méthodes que nous employons pour y parvenir pourraient être tout à fait différentes.


This began to happen in my community, and I suggest to you that it's happening across the province. And it's not just Ontario and B.C.; it's every province, because we're hearing from people from all the provinces on this.

Et ce n'est pas seulement l'Ontario et la Colombie-Britannique; c'est dans toutes les provinces, parce que nous entendons des plaintes émanant de toutes les provinces à ce sujet.


We have to commit to establishing a Palestinian state and make every effort for Israel to feel secure within its own borders, so that no Israeli family feels forced to send one child to school on one bus and another child on a different bus every morning, because they do not know which of the two will return home.

Nous devons nous engager à établir un État palestinien et à faire le nécessaire pour assurer la sécurité d’Israël à l’intérieur de ses frontières, de sorte qu’aucune famille israélienne ne se sente contrainte d’envoyer un des ses enfants à l’école dans un autobus et un autre enfant dans un autre autobus chaque matin, parce qu’on ne sait pas lequel des deux reviendra à la maison.


I would like to draw Parliament’s attention, the attention of all of us, to the fact that we are not dealing with an emergency of an exceptional nature which only arises from time to time: we are dealing with a structural problem that is going to become more serious every summer because the income and demographic differences between Europe and Africa will increase this immigration, and Europe must respond by imple ...[+++]

Je voudrais attirer l’attention du Parlement, notre attention à tous, sur le fait qu’il ne s’agit pas d’une urgence ou d’un fait exceptionnel qui se produirait de temps à autre: il s’agit d’un problème structurel, qui va s’accentuer davantage chaque été parce que les disparités de revenus et démographiques entre l’Europe et l’Afrique renforceront cette immigration, et l’Europe doit réagir en mettant en œuvre une politique de développement en Afrique ainsi qu’une coopération entre les pays européens, en appliquant à cet effet une politique d’immigration commune.


We have thus obtained agreement between the three institutions, though not on every point, because it is clear that differences of opinion still exist on a certain number of points, but we have at least reached agreement on the essential points before the plenary vote.

Nous avons ainsi dégagé un accord entre les trois institutions, non pas sur tout - il est clair que des divergences de vues subsistent sur un certain nombre de points - mais en tout cas sur les points essentiels, avant le vote en plénière.


Does that mean therefore that we will continue to operate Heading 4 on an ad hoc basis, that we will use a flexibility clause every year and therefore have a pretence that we have no change to the financial perspective when the reality is of course different?

Cela signifie-t-il que nous continuerons d'utiliser le chapitre 4 sur une base ad hoc, que nous aurons recours à une clause de flexibilité chaque année et, partant, que nous aurons un prétexte pour ne pas toucher aux perspectives financières quand la réalité se révélera bien différente ?


Mr. Carey: We can come back with what is happening in integrated water resource management in every province because we have examples in every province, but it is different because jurisdictions are different.

M. Carey : Nous pouvons revenir sur ce qui est en train de se faire en matière de gestion intégrée des ressources en eau dans chaque province, car il en existe des exemples dans chaque province, mais chaque mesure est différente parce que les juridictions sont différentes.


We agree, by the way, that the system has to be different in every province because the problems are different.

Soit dit en passant, je conviens avec vous que le système doit être différent dans chaque province, parce que les problèmes de chaque province sont différents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different flexibilities for every province because' ->

Date index: 2024-03-03
w