Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did mention something » (Anglais → Français) :

I didn't think I'd find myself agreeing with Tony Clarke, but he did mention something about small companies and the fact that small companies are the biggest employer we have.

Je n'aurais pas cru être d'accord avec Tony Clarke, mais il a parlé des petites entreprises et a souligné qu'elles sont notre plus grand employeur.


You did mention that something like $1,000 or $2,000 would be helpful in the case of terrorists.

Vous avez dit que l'examen des opérations de 1 000 ou de 2 000 $ serait utile dans le cas des activités terroristes.


However, I asked the parliamentary secretary to the government House leader earlier what he thought about loopholes, as he has been very involved with the bill, and he did mention one potential area where something could apply locally but not at a national level.

Cependant, un peu plus tôt aujourd'hui, j'ai demandé au secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre ce qu'il en pensait, vu qu'il avait participé de près à l'élaboration du projet de loi, et il a parlé d'un aspect qui pourrait représenter une faille à l'échelle locale, mais pas nationale.


Second, you did mention something that I can honestly tell you hadn't crossed my mind, and that was the influence of China on Sudan in the world.

Ensuite, vous avez parlé de quelque chose qui, honnêtement, ne m'avait pas traversé l'esprit, et c'est l'influence de la Chine sur le Soudan.


I urge all members in the House to adopt this very necessary and very worthy legislation so that we can make an important down payment on our collective future (1325) Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, at the end of the minister's speech he did mention something that is of great concern to me, to my constituents, and to the province of British Columbia, where the Speaker is from.

J'exhorte tous les députés à adopter cette mesure législative tout à fait nécessaire et très utile, afin que nous puissions faire un grand pas en avant pour nous assurer un meilleur avenir collectif (1325) M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, à la fin de son intervention, le ministre a eu une réflexion très inquiétante pour moi, mes électeurs et la Colombie-Britannique, d'où vient le Président.


It might interest you to know that the Commission and many Member States have already made pledges to support immunisation in the world’s poorest countries by supporting GAVI, the International Finance Facility for Immunisation, and the pneumococcal Advance Market Commitment (AMC), something you did not mention.

Vous serez peut-être intéressés d’apprendre que la Commission et de nombreux États membres ont déjà promis de soutenir la vaccination dans certains pays les plus pauvres au monde en soutenant GAVI, la Facilité internationale de financement pour la vaccination et les Garanties de marché (AMC) contre le pneumocoque, ce que vous n’avez pas mentionné.


I would also like to mention something that is not immediately apparent, namely that my counterpart in the Folketing, Mr Knud Kirkegaard, working in close consultation with Mr Christian Rovsing and myself, masterminded a conference in Brussels of the group presidents and the national party leaders, at which we too did preparatory work on these Copenhagen issues.

Je voudrais aussi signaler - car ce n'est pas un événement visible - que mon homologue au folketing, Knud Kirkegaard, a mené à Bruxelles, en étroite collaboration avec Christian Rovsing et moi-même, une conférence des présidents de groupe avec les présidents de groupes nationaux, au cours de laquelle nous avons également préparé les questions débattues à Copenhague.


I would nevertheless like to refer to something that I did not mention just now. The resolution on the human rights situation in Burma adopted by the United Nations Human Rights Commission in April of this year is also important.

Je voudrais dire cependant que la résolution sur la situation des droits de l'homme en Birmanie, adoptée par la commission des droits de l'homme des Nations unies en avril dernier, est tout aussi importante - je ne l'ai pas mentionnée tout à l'heure.


As far as I could hear – but I may have missed something – the President-in-Office of the Council did not mention the word “trade” at all.

Je ne pense pas avoir entendu une seule fois dans le discours du président en exercice du Conseil - mais peut-être ai-je mal entendu - le mot "commerce".


A third point which seems very important to me and to all of us is safety, something you yourself, Madam President, did not necessarily mention in detail.

Un troisième point très important pour moi et pour nous tous, la sécurité, que vous n'avez peut-être pas mentionnée de manière si détaillée, Madame la Présidente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did mention something' ->

Date index: 2024-12-21
w