Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did indeed provide " (Engels → Frans) :

If the federal government did indeed provide $5 billion to absorb the deficits in the three pension plans, could it be that, out of the anticipated surplus of $30 billion, there is $25 billion that do not belong to it, or that only half of that amount belong to it since the government and the workers both equally contribute to these plans?

Le cas échéant, si c'est cinq milliards de dollars que le gouvernement fédéral a épongés, comme déficit des trois régimes de pension, est-ce que cela se pourrait qu'entre le surplus appréhendé de 30 milliards et sa contribution de cinq milliards, il reste 25 milliards qui ne lui appartiennent pas ou qui lui appartiennent à 50 p. 100, parce que sa contribution est à 50 p. 100, et celle des travailleurs est à 50 p. 100?


Indeed, until the award of the sales contract by the committee of creditors on 11 March 2014, and even after that date, complainant 3 did not provide evidence for the financing of its offer, which could justify that the sellers do not award the contract to either of both bids for which there was evidence of their financing, but that they wait for the submission of evidence for the offer from complainant 3.

Le plaignant 3 n'a fourni ni avant l'attribution du marché par le comité des créanciers le 11 mars 2014, ni après, aucune preuve étayant le financement de son offre qui aurait justifié que les vendeurs n'attribuent pas le marché à l'une des deux offres dont le financement était garanti, mais attendent la présentation de la preuve attestant du financement de l'offre du plaignant 3.


From a conservation point of view, I for one would certainly want to hear from DFO scientists to understand exactly what advice they did indeed provide the minister in the last several years regarding conservation requirements, to be able to maintain quota or at least stabilize quota and to allow for, if required, a responsible and organized quota reduction over a period of years, as opposed to imposing a 63% cut in one year.

Du point de vue de la conservation, j'aimerais certainement entendre des témoins du MPO pour comprendre exactement quel conseil ils ont donné à la ministre au cours des dernières années en ce qui a trait aux exigences de conservation pour pouvoir maintenir les quotas, ou à tout le moins les stabiliser, et pour permettre, s'il y a lieu, de réduire les quotas de façon responsable et organisée sur une période de plusieurs années, plutôt que d'imposer une compression de 63 p. 100 en un an.


Indeed, Greece recalls that it did not provide a guarantee to HSY with regard to the liability to repay unlawful State aid, but to the buyer of HSY.

En effet, la Grèce rappelle qu’elle n’a pas accordé de garantie contre la responsabilité de rembourser des aides d’État illégales à HSY, mais à son acquéreur.


Indeed, the party provided only data showing, in very general terms, the price evolution of aluminium and steel during the period under consideration, but did not show to what extent these developments should have impacted the overall cost of production of bicycles.

La partie concernée n’a en effet produit que des données montrant de façon très générale l’évolution des prix de l’aluminium et de l’acier durant la période considérée, sans démontrer dans quelle mesure cette évolution aurait pu avoir un impact sur le coût de production total des bicyclettes.


Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the Solicitor General refuses to clarify whether the RCMP did indeed provide information to the Americans that could have led to Mr. Arar's deportation to Syria.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le solliciteur général refuse de préciser si la GRC a bel et bien transmis des informations aux Américains, informations qui pourraient être à l'origine de la déportation de M. Arar en Syrie.


Should the new entity and A-TEC try to coordinate their competitive behaviour, it can indeed not be fully excluded that A-TEC's position as a minority shareholder might provide A-TEC with access to information on NA which it would not have if such a shareholder relationship did not exist.

Si la nouvelle entité et A-TEC devaient essayer de coordonner leur comportement concurrentiel, il ne peut en effet être totalement exclu que, du fait de sa position en tant qu'actionnaire minoritaire, A-TEC ait accès à des informations sur NA dont elle ne disposerait pas si une telle relation d'actionnariat n'existait pas.


Indeed, 95% of cable distributors did indeed provide this channel.

En fait, 95 p. 100 des systèmes la distribuaient.


The provincial governments of this country recognized the fact that something had to be done and did indeed provide us with some tax reductions.

Les gouvernements provinciaux du pays ont reconnu qu'il fallait faire quelque chose et ils nous ont effectivement offert des réductions de taxe.


The vague information provided in the decisions of the OPC did not allow checking whether this aid had indeed been granted in line with the relevant rules.

Les informations vagues figurant dans les décisions de l’ÚOHS n’ont pas permis de vérifier si les aides en question avaient effectivement été mises à exécution en conformité avec les règles applicables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did indeed provide' ->

Date index: 2024-12-27
w