Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desperate people while " (Engels → Frans) :

Italy continues to play its part in taking in these desperate people, while other countries are remarkable only for the number of expulsions taking place through their police stations.

L’Italie continue à assumer sa part de la charge en accueillant ces gens désespérés, pendant que d’autres pays ne se font remarquer que par le nombre d’expulsions effectuées par leurs commissariats de police.


The province of Ontario is sitting with money in the bank while people are desperately in need of care.

L'Ontario garde des fonds en banque alors que les gens ont désespérément besoin de soins.


I. whereas this violence is again causing displacement of people, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimates that a third of the population have left their homes and are suffering from malnutrition, that 1.6 million people desperately need aid, 200 000 of whom need health care, while 484 000 are seriously short of food, that 206 000 people have been displaced, 60 000 of whom have found refuge in neighbou ...[+++]

I. considérant que ces violences entraînent de nouveaux déplacements de population; considérant que le Bureau des Nations unies de coordination pour l'aide humanitaire a estimé qu'un tiers de la population a quitté son domicile et souffre de malnutrition, que 1,6 million de personnes ont désespérément besoin d'aide, parmi lesquelles 200 000 ont besoin de soins de santé et 484 000 vivent une situation de grande pénurie alimentaire, que 206 000 personnes ont été déplacées dont 60 000 ont trouvé refuge dans les pays voisins; de plus, 650 000 enfants ne sont plus scolarisés du fait de l'occupation des écoles par des groupes armés et 3 500 ...[+++]


And while the smugglers' clients are perhaps desperate people in many cases, they are nevertheless participants in an illegal activity that should be strongly discouraged.

Et même si les clients des passeurs sont peut-être bien souvent des personnes désespérées, ils participent néanmoins à une activité illégale qu'il faudrait fortement décourager.


These unprecedented and desperate acts are an attempt by the Tibetan people to raise awareness of the systemic repression and persecution they face while seeking international intervention.

Ces Tibétains ont commis ce geste sans précédent et désespéré afin de sensibiliser le monde entier à la répression et à la persécution systématiques dont ils sont victimes tout en appelant à une intervention internationale.


But while we are seeking an immigration policy, desperate people from the under-developed world are risking their lives to try to reach our shores.

Mais alors même que nous sommes à la recherche d’une politique d’immigration, des désespérés venant du monde sous-développé risquent leur vie pour essayer d’atteindre nos rivages.


While we are preparing political actions and common European solutions, as you pointed out, we must also address the daily tragedy of desperate people.

Tandis que nous préparons des mesures politiques et des solutions européennes communes, comme vous l’avez fait remarquer, nous devons également nous occuper de la tragédie quotidienne de personnes désespérées.


While desperate people were digging their relatives out of the rubble with their bare hands, the state apparatus showed that it was first and foremost concerned with itself.

Alors que des victimes désespérées retiraient à mains nues leurs proches des décombres, l'État a montré qu'il ne se préoccupait principalement que de lui.


In this way, the people of the north could benefit from the knowledge of plants, their medicinal and other beneficial uses, that the people of the south can offer them, while the people of the south could benefit from the northerners' knowledge of environmental technologies, such as solar energy, that they desperately lack and desperately need.

Ainsi, les gens du Nord pourront profiter de la connaissance des plantes, de leurs propriétés médicinales et de leurs autres usages bénéfiques, que les gens du Sud peuvent leur offrir, alors que les gens du Sud pourraient profiter de la connaissance qu'ont les gens du Nord des technologies environnementales, par exemple, l'énergie solaire qui leur manque cruellement.


While everyone agrees that we desperately need to strengthen our security mechanisms so that terrorist actions on our soil are prevented, the Canadian public is clearly concerned that the fundamental freedoms they have fought wars over are now being held in harm's way by a government and a small group of people who cannot really be trusted.

Tout le monde reconnaît que nous devons absolument renforcer les mesures de sécurité pour prévenir les actes terroristes chez nous, mais les Canadiens semblent de toute évidence craindre que les libertés fondamentales pour lesquelles nous avons combattu pendant des guerres ne soient mises en péril par un gouvernement et un petit groupe de personnes en qui ils ne peuvent pas avoir confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desperate people while' ->

Date index: 2022-07-10
w