Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "deserves my vote " (Engels → Frans) :

The adoption of this directive, which establishes a single application procedure for third-country nationals who wish to be admitted to the territory of a Member State in order to reside and work there, and grants them a common set of rights in areas linked to the work market, will address these concerns head-on, and so it deserves my vote.

L’adoption de cette directive, qui instaure une procédure de demande unique pour les ressortissants des pays tiers qui souhaitent être admis sur le territoire d’un État membre pour y résider et y travailler, et qui prévoit un socle de droits communs en leur faveur dans les domaines liés au marché du travail, traitera de front ces problèmes.


– (PT) This recommendation on the draft Council decision concerning the conclusion of a protocol to the Euro-Mediterranean agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and of Romania to the European Union, deserves my vote.

– (PT) Cette recommandation sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion d’un protocole à l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d’autre part, afin de tenir compte de l’adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne mérite mon vote.


I also urge my other colleagues from all ridings to vote in favour of Bill C-626, because this is what Canadians deserve.

J'encourage aussi mes collègues de tous les comtés à voter en faveur du projet de loi C-626, car c'est ce que les Canadiens méritent.


I would like to thank my constituents in Saint-Michel, Villeray and Parc Extension for their vote of confidence, and I can tell them today in the House that I will make sure I represent them well and with the respect they deserve.

Je tiens à remercier mes électeurs de Saint-Michel, de Villeray et de Parc Extension de m'avoir accordé leur confiance, et je peux leur dire aujourd'hui depuis cette Chambre que je veillerai à les représenter avec efficacité et avec la dignité qu'ils méritent.


It is my hope that when we have the vote this afternoon, Bill C-11, which is so worthy and deserving of support, will receive unanimous support by all members of the House.

J'ai bon espoir que, lorsque le vote aura lieu cet après-midi, le projet de loi C-11, qui mérite tant d'être appuyé, recevra l'appui unanime de tous les députés.


Notwithstanding the above, and given the great difficulties the fisheries sector is experiencing at European level, this document deserves my vote in favour.

Malgré cela, et compte tenu des grandes difficultés que connaît le secteur de la pêche au niveau européen, ce document mérite mon vote.


Although I have consistently called for Parliament to address this issue, I still feel that this report deserves my vote in favour and my hope that it will prove effective.

Même si je n’ai eu de cesse d’exhorter le Parlement d’aborder cette question, je continue de penser que ce rapport mérite un vote favorable de ma part; j’espère qu’il s’avérera efficace.


Although I have consistently called for Parliament to address this issue, I still feel that this report deserves my vote in favour and my hope that it will prove effective.

Même si je n’ai eu de cesse d’exhorter le Parlement d’aborder cette question, je continue de penser que ce rapport mérite un vote favorable de ma part; j’espère qu’il s’avérera efficace.


It is now in place and it probably deserves to be expanded to a wider selection of high schools across the country (1750) My hon. colleague from Ajax—Pickering pointed out that people who are 18 have typically moved away from home and are difficult to register to vote.

Il mérite d'être lancé dans d'autres écoles secondaires aux quatre coins du Canada (1750) Mon collègue d'Ajax—Pickering a fait remarquer que les personnes de 18 ans, en général, ont déjà quitté la maison familiale et qu'il est difficile de les inscrire sur les listes électorales.


Almost all the actors who are here today were involved in this government in the past. For all these reasons, we shall vote against the government's motion and ask once more that there be established a list of bills that truly deserve reinstatement before this House and on which the parties agree (1855) [English] Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, I congratulate my colleague from the Bloc who has laid out many of the reasons why ...[+++]

Pour toutes ces raisons, nous allons voter contre la motion présentée par le gouvernement et demander, encore une fois, qu'on en vienne à une liste de projets de loi qui méritent vraiment d'être rétablis devant cette Chambre et sur laquelle les partis s'entendront (1855) [Traduction] M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, je félicite mon collègue du Bloc, qui a exposé un grand nombre des raisons qui incitent son parti à rejeter la motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deserves my vote' ->

Date index: 2025-01-08
w