Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castigandos castagimus
Consult credit score
Deserve the very highest priority
Deserving
Determine credit eligibility
Determine loan worthiness
Determine mortgage worthiness
Oscar-worthy
Sea-worthiness certificate
Vehicle road worthiness
We chastise those who deserve to be chastised

Vertaling van "worthy and deserving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
determine credit eligibility | determine mortgage worthiness | consult credit score | determine loan worthiness

consulter une note de solvabilité


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à


list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion






We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]


deserve the very highest priority

accorder la toute première place à


Budget 2003: Building the accountability Canadians deserve

Le budget de 2003 : Bâtir le système de reddition de comptes que les canadiens méritent




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is my hope that when we have the vote this afternoon, Bill C-11, which is so worthy and deserving of support, will receive unanimous support by all members of the House.

J'ai bon espoir que, lorsque le vote aura lieu cet après-midi, le projet de loi C-11, qui mérite tant d'être appuyé, recevra l'appui unanime de tous les députés.


That bill is worthy and deserving of support of all members of the House.

C'est un projet de loi valable qui mérite l'appui de tous les députés.


Undoubtedly, today every resident in the European Union deserves a life worthy of a human being and equal opportunities.

Aujourd’hui, il va de soi que tout résident de l’Union européenne mérite une vie digne d’un être humain et d’avoir des chances équitables.


I would also like to say that I believe that President Abbas’s solemn appeal yesterday, on the anniversary of the beginning of the 1967 war, deserves to be read and analysed by everybody, because it shows a moral courage that is worthy of note.

Je tiens également à dire que je pense que l’appel solennel lancé hier par le président Abbas, à l’occasion de l’anniversaire du début de la guerre de 1967, mérite d’être lu et analysé par tous, car il témoigne d’un courage moral qu’il convient de saluer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our continuum of occupation on our traditional ancestral homelands, not displaced Indian Act-created reserves, is used against us to stereotype us as less aboriginal, less worthy, less deserving, and less in capacity or merit.

Notre occupation continue de nos terres ancestrales traditionnelles, et non pas de réserves déplacées telles que créées par la Loi surles Indiens, sert à nous stéréotyper comme étant moins autochtone, moins digne, moins méritoire et moins capable.


Same-sex couples are every bit as worthy and deserving of the equal treatment of the law, including the right to be married, as is a loving opposite-sex couple.

Les couples homosexuels méritent tout autant que les couples hétérosexuels qui vivent une relation amoureuse d'être traités sur un pied d'égalité en droit, ce qui implique le droit au mariage.


Every week we issue resolution after resolution, giving lectures in democracy, transparency, human rights and whatever else, to the whole world, and we are not capable of organising a debate, worthy of a Parliament deserving of that name, on censure, which in all of our democracies, is an important moment in political, democratic and parliamentary life.

Nous donnons chaque semaine, résolution après résolution, des leçons de démocratie, de transparence, de droits de l’homme, que sais-je encore, à la terre entière. Et nous ne sommes pas capables d’organiser un débat digne d’un parlement qui mériterait ce nom sur ce qui, dans l’ensemble de nos démocraties, cependant, est un temps fort de la vie politique, démocratique et parlementaire, à savoir sur la censure.


The desire is that the reasons we have today to feel proud will not end or die out with the Portuguese Presidency. They must remain alive so that we can continue, as a Member State, to develop this project and confirm these values and a culture which is our own, which deserves our respect and above all, which is worthy of our every effort.

Mon vœu, Monsieur le Premier Ministre, est que les motifs actuels de notre fierté ne s'achèvent pas, ne s'éteignent pas avec la présidence portugaise, et que nous puissions poursuivre, en tant qu'État membre, la construction de ce projet, dans l'affirmation de ces valeurs et d'une culture qui nous est propre, qui mérite notre respect et, surtout, qui mérite notre travail.


Low wages, the lack of housing – some are living in cardboard huts – the lack of access to social services and the de facto system of apartheid are abominable and unacceptable and are not worthy of the respect which every human being deserves.

Les salaires extrêmement bas, l'absence de logements - certains vivent dans des cabanes en carton - l'incapacité à avoir accès aux services sociaux, la situation d'apartheid qui règne effectivement, sont abominables et inacceptables et ne sont pas dignes du respect que l'on doit à chaque être humain.


This is a most worthy and deserving cause.

Vous travaillez pour une cause on ne peut plus méritoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worthy and deserving' ->

Date index: 2023-11-03
w