Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "den berg has asked specifically whether " (Engels → Frans) :

I want to ask specifically whether it is a fact that after the file is rejected and the person is issued a notice of nonpayment, that same individual then has to go four weeks without employment insurance because once the information is supplied, the clock starts again at day one.

J'aimerais savoir précisément ceci: quand on rejette une demande et que le Canadien en question reçoit un avis de non-paiement, est-il vrai qu'il doit alors passer quatre semaines sans assurance-emploi parce qu'une fois l'information fournie, le chronomètre repart à zéro, comme si c'était le premier jour.


Whether they are asking specifically for a product because it has an FSC label or an SFI label, they are looking for a guarantee and assurance about the sourcing of their products. It is not all customers out there or everyone, but there is a significant and growing portion of both consumers — and corporate buyers as well — who are recognizing the importance of that.

Les gens veulent qu'on leur garantisse la provenance des produits qu'ils achètent, qu'il s'agisse d'un produit particulier doté de la certification FSC ou SFI. Ce ne sont pas tous les consommateurs, mais une proportion importante des consommateurs — et des entreprises acheteuses — qui estiment important d'assurer la durabilité des produits.


Mr. Guy St-Julien: I am sorry I didn't have the time to read your study, but I would like to ask you more specifically whether you know of any university in Canada that has conducted a study on salt groundwater under the Canadian Shield.

M. Guy St-Julien: Je regrette de ne pas avoir eu le temps de prendre connaissance de votre étude, mais j'aimerais vous demander plus précisément si vous savez si une université au Canada a fait une étude sur les eaux salines souterraines originaires du Bouclier canadien.


She asked specifically whether the newly-elected Parliament intended to continue working on the basis of the 92 amendments that had been adopted by Parliament in March 2009.

Elle a demandé spécifiquement si le Parlement nouvellement élu souhaitait continuer à travailler sur la base des 92 amendements qui avaient été adoptés par le Parlement en mars 2009.


Mr van den Berg has asked specifically whether the presidency can confirm that the intention is that no accession date be set. I can confirm very emphatically that that is indeed the presidency’s intention.

M. van den Berg a demandé expressément si la présidence pouvait confirmer que l’intention est de ne pas fixer une date d’adhésion.


Senator Cochrane has asked specifically whether there will be any stepping up of surveillance of small ports, and I will try to get an answer.

Le sénateur Cochrane a demandé précisément si on allait accroître la surveillance des petits ports et je vais essayer d'obtenir une réponse à cela.


I would like to ask specifically whether he, or the Commission, has been in contact with the government of Sierra Leone and whether they have asked them to condemn publicly these rapes and acts of sexual violence against women and young girls by the RUF?

Je voudrais lui demander plus spécifiquement si lui-même ou la Commission est en contact avec le gouvernement sierra-léonais et si lui-même ou la Commission a demandé aux dirigeants de condamner publiquement les viols et les actes de violence sexuelle perpétrés par le FUR contre les femmes et les jeunes filles.


A pertinent comment that I often hear, and one that we cannot ignore, is that we will have to ask ourselves about institutional decision-making and more specifically whether unanimity should be maintained in the third pillar.

J'ai souvent entendu une remarque fondée, que nous ne pouvons ignorer, à savoir la nécessité de nous interroger sur le processus décisionnel institutionnel et plus particulièrement le maintien ou l'abandon de l'unanimité dans le troisième pilier.


I entreat Commissioner Schreyer to give very specific answers to this request and would ask her whether she would be prepared to take any initiative in this matter before 30 June.

Je demande avec insistance à Madame la commissaire de répondre très concrètement à cette demande et si elle est disposée à prendre une initiative en la matière avant le 30 juin.


More specifically, I want to ask him whether he would agree that the debt problem will not be solved as long as nothing is done about the political structures of an ossified federal system that has turned Canada into a country that is overgoverned with, for instance, 40 per cent of federal spending targeted to areas that come under provincial jurisdiction?

Je lui demande plus fondamentalement s'il reconnaît que le problème de la dette demeurera insoluble, tant et aussi longtemps que ne sera pas réglé le problème des structures politiques d'un régime fédéral sclérosé qui fait du Canada un pays surgouverné, alors que 40 p. 100 des dépenses de l'État fédéral s'effectuent dans des secteurs qui relèvent des provinces?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'den berg has asked specifically whether' ->

Date index: 2022-06-07
w