Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deal with somebody who doesn " (Engels → Frans) :

In the cases where you're dealing with somebody who doesn't provide records or doesn't maintain records, the courts themselves have instituted a type of damages to accommodate that situation, to address those.

Les tribunaux ont également étudié la question de l'insuffisance de preuves. Pour les cas où la personne ne fournit pas de dossiers documentés ou ne tient de dossiers, les tribunaux eux-mêmes ont établi des dommages types pour tenir compte de la situation.


That return is based on the savings to society on the police system, the judiciary, and in the worst case incarceration, social welfare expense, the expense of dealing with somebody who has fallen between the cracks.

Ces dividendes prennent la forme des économies que la société réalise de la sorte dans divers domaines: la police; le judiciaire quand ce n'est pas la détention; les dépenses liés au bien-être social.


Again, I have a great deal of respect for Judge Major, but I'm not sure that somebody who doesn't speak the other language knows what he doesn't know.

J'ai beaucoup de respect pour le juge Major, mais je ne suis pas certain qu'une personne qui ne parle pas l'autre langue sache vraiment ce qu'elle ne sait pas.


If you're dealing with somebody who is a high risk to security and it's somebody who has been granted protection as a refugee, a minor criminal conviction will not be sufficient to remove that person.

Si on a affaire à quelqu'un qui représente un risque élevé pour la sécurité, et si cette personne bénéficie de la protection accordée aux réfugiés, une condamnation pour un délit mineur au criminel serait insuffisante pour justifier son expulsion.


In any event, today this Parliament will make very clear its commitment to an extremely vigorous fight against terrorism in terms of policing, in terms of judicial efficiency, but one that, at the same time, is extremely respectful of human rights, of data protection, of the guarantees without which this fight against terrorism makes no sense, a fight that takes account of the victims of terrorism, on the basis of respect — it naturally does not put political decisions into their hands, that would not be appropriate, but it is logical ...[+++]

Quoi qu’il en soit, notre Parlement manifestera aujourd’hui très clairement son engagement en faveur d’une lutte extrêmement vigoureuse contre le terrorisme en termes de police et d’efficacité judiciaire, mais, en même temps, extrêmement respectueuse des droits de l’homme, de la protection des données et des garanties sans lesquelles cette lutte contre le terrorisme n’a pas de sens, une lutte qui tienne compte des victimes du terrorisme, sur la base du respect - elle ne remet bien sûr pas les décisions politiques entre leurs mains, cela ne serait pas approprié, mais il est logique qu’elles puissent faire entendre leur voix et qu’elles soient directement entendues, une lutte qui, sans justifier le terrorisme ni ceux qui se sacrifient ou qui ...[+++]


In any event, today this Parliament will make very clear its commitment to an extremely vigorous fight against terrorism in terms of policing, in terms of judicial efficiency, but one that, at the same time, is extremely respectful of human rights, of data protection, of the guarantees without which this fight against terrorism makes no sense, a fight that takes account of the victims of terrorism, on the basis of respect — it naturally does not put political decisions into their hands, that would not be appropriate, but it is logical ...[+++]

Quoi qu’il en soit, notre Parlement manifestera aujourd’hui très clairement son engagement en faveur d’une lutte extrêmement vigoureuse contre le terrorisme en termes de police et d’efficacité judiciaire, mais, en même temps, extrêmement respectueuse des droits de l’homme, de la protection des données et des garanties sans lesquelles cette lutte contre le terrorisme n’a pas de sens, une lutte qui tienne compte des victimes du terrorisme, sur la base du respect - elle ne remet bien sûr pas les décisions politiques entre leurs mains, cela ne serait pas approprié, mais il est logique qu’elles puissent faire entendre leur voix et qu’elles soient directement entendues, une lutte qui, sans justifier le terrorisme ni ceux qui se sacrifient ou qui ...[+++]


As we are dealing with an area of policy that is very sensitive, namely civil rights, asylum policy, and immigration policy – an area of policy that will become more and more European in years to come, and so you need somebody on board who is the driving force behind that policy.

Étant donné que nous traitons d’un domaine politique très sensible, à savoir les droits civils, la politique d’asile et la politique d’immigration - un domaine politique qui deviendra de plus en plus européen dans les années à venir -, il nous faut à bord quelqu’un qui puisse jouer le rôle de moteur de cette politique.


So if we can solve that problem of how you deal with a person with a disability who doesn't have a home, it certainly would help us learn how to deal with somebody who doesn't have a disability who also doesn't have a home.

Si nous parvenons à résoudre le problème que pose la personne handicapée qui n'a pas d'abri, nous saurions mieux comment traiter avec une personne non handicapée qui est aussi sans abri.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal with somebody who doesn' ->

Date index: 2021-08-14
w