Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how to deal with somebody who doesn » (Anglais → Français) :

At international level there are several guiding principles on how to deal with children who are deprived of their liberty[20].

À l'échelle internationale, il existe plusieurs principes directeurs quant à la manière de traiter les enfants privés de liberté[20].


Therefore, the way in which we pursue our energy policy and how we deal with those who we expect to invest in the projects is important.

Par conséquent, la manière dont nous conduisons notre politique énergétique et dont nous traitons avec ceux que nous espérons voir investir dans le projet est importante.


As things stand at present, the European ministers are unable to agree on a compromise regarding the issue of knowing who will decide on the legal validity of the translation and how to deal with the effects of a mistranslation.

Or, au stade actuel, les ministres européens ne parviennent pas à trouver un compromis sur la question de savoir qui va décider de la validité juridique de la traduction et comment gérer les effets d'une traduction erronée.


With a view to ensuring effective access to the examination procedure, officials who first come into contact with persons seeking international protection, in particular officials carrying out the surveillance of land or maritime borders or conducting border checks, should receive relevant information and necessary training on how to recognise and deal with applications for international protection, inter alia, taking due account of relevant guidelines developed by EASO.

Afin de garantir l’accès effectif à la procédure d’examen, les agents qui entrent en premier en contact avec les personnes demandant une protection internationale, en particulier les agents chargés de la surveillance des frontières terrestres ou maritimes ou des contrôles aux frontières, devraient recevoir des informations pertinentes et une formation adéquate sur la façon de reconnaître et de traiter les demandes de protection internationale, notamment en tenant dûment compte des lignes directrices pertinentes établies par le BEAA.


How could somebody who had a family, but whose family status then changes, somebody whose income varies in the course of his life, as Mr van Nistelrooij said, one day be granted the right to social housing, according to a number of criteria, only to then see it withdrawn?

Comment quelqu’un qui a eu une famille, mais dont le statut familial change ensuite, quelqu’un dont les revenus, comme l’a dit Lambert Van Nistelrooij, varient au cours de la vie, pourrait-il un jour se voir attribuer le droit au logement social, selon un certain nombre de critères, et se le voir retirer par la suite.


19. With a view to ensuring an effective access to the examination procedure, officials who first come into contact with persons seeking international protection, in particular those carrying out surveillance of land or maritime borders or conducting border checks, should receive instructions and necessary training on how to recognise and deal with requests for international protection.

19. Afin de garantir l’accès effectif à la procédure d’examen, les agents qui entrent en premier en contact avec les personnes sollicitant une protection internationale, en particulier ceux chargés de la surveillance des frontières terrestres ou maritimes ou des contrôles aux frontières, doivent recevoir des instructions et une formation adéquate sur la façon de reconnaître et de traiter les demandes de protection internationale.


As many Members have pointed out, the proposal fails to address the very important issue of how we deal with people who are deemed to be illegally within our countries in the European Union.

Comme de nombreux députés l’ont fait remarquer, la proposition n’aborde pas la question fondamentale de savoir comment nous nous occupons des personnes dont le séjour dans nos pays de l’Union européenne est jugé irrégulier.


Of most importance to Parliament, as the guardian of the budget of the European Union, is how to deal with people who work within the European Union institutions.

La manière de réagir vis-à-vis du personnel des institutions de l'Union européenne revêt une importance cruciale pour le Parlement, gardien du budget de l'Union européenne.


Of most importance to Parliament, as the guardian of the budget of the European Union, is how to deal with people who work within the European Union institutions.

La manière de réagir vis-à-vis du personnel des institutions de l'Union européenne revêt une importance cruciale pour le Parlement, gardien du budget de l'Union européenne.


As things stand at present, the European ministers are unable to agree on a compromise regarding the issue of knowing who will decide on the legal validity of the translation and how to deal with the effects of a mistranslation.

Or, au stade actuel, les ministres européens ne parviennent pas à trouver un compromis sur la question de savoir qui va décider de la validité juridique de la traduction et comment gérer les effets d'une traduction erronée.




D'autres ont cherché : deal with somebody who     how to deal     deal     how we deal     first come into     recognise and deal     with     how could somebody     but whose     how to deal with somebody who doesn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how to deal with somebody who doesn' ->

Date index: 2023-01-07
w