Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "days when people with certain views were banned " (Engels → Frans) :

– (DE) Madam President, Mr Barroso, I should like to rebut one assertion very strongly: our rejection of Mr Buttiglione has nothing to do with any desire on our part for a return to the days when people with certain views were banned from becoming civil servants; neither does it have anything to do with any desire to undermine citizens’ freedoms.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, je voudrais réfuter avec force une allégation: notre rejet de M. Buttiglione n’a rien à voir avec un quelconque désir de notre part de retourner à l’époque où les gens qui avaient certaines opinions n’avaient pas le droit de devenir fonctionnaires. Il n’a rien à voir non plus avec un quelconque désir de saper les libertés des citoyens.


As we deal with policy issues, one of the things that we really do at the end of the day, when all is said and done and all the views have been expressed—I'll add that I think you've expressed your point of view in a very articulate manner, and you certainly have your perspective—there's ...[+++]

Puisque nous traitons de questions liées aux politiques, l'une des choses que nous faisons réellement à la fin, lorsque tout a été dit et fait et que tous les points de vue ont été exprimés—j'ajouterai que vous avez exprimé, à mon avis, de manière très éloquente votre point de vue, et que vous avez certes votre perspective—il y a une question finale que je me pose souvent, en guise de test sur lequel tout repose pour toute politique publique: est-ce que cela, finalement, améliore la qualité de vie des gens?


Obviously, when the people on the other side complain—not us, but them— The people who were appointed into CRTC positions were from certain industries and probably with certain views.

Évidemment, quand les gens d'en face se plaignent—non pas nous, mais eux.Les gens qu'on a nommés au CRTC venaient de certains secteurs de l'industrie, et avaient probablement certaines opinions.


F. whereas in February around 10 000 people staged protests in favour of democracy and asking the release of the former president but these have been met with a harsh response by the authorities and whereas, according to the rights group, at least 140 peaceful protesters have been arrested since February, some of them were taken to the Criminal Court and they were released only under the un ...[+++]

F. considérant qu'au mois de février, quelque 10 000 personnes ont manifesté en faveur de la démocratie et pour demander la libération de l'ancien président, mais que ces dernières ont dû faire face à une réaction violente des autorités, et que, selon les groupes de défense des droits, au moins 140 manifestants pacifiques ont été arrêtés depuis février, certains d'entre eux ayant comparu devant le tribunal pénal et ayant été libérés à la condition, illégale, de ne pas participer à de nouvelles manifestations; qu'en interdisant aux manifestants ...[+++]


C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Geo ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Méd ...[+++]


Those days were pretty wonderful in terms of national housing. It also may not be the days when there was a trilateral agreement between federal, provincial and municipal sectors to build non-profit housing, to fund them and to provide subsidy money but, believe me, the government has made a substantial commitment: $680 million leveraged with the involvement of the provincial governments and the municipal governments in ...[+++]

Nous ne sommes peut-être plus à l'époque où il y avait un accord trilatéral entre les gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux pour construire des logements sans but lucratif, pour les financer et pour fournir des subventions, mais croyez-moi, le gouvernement a pris un engagement important, soit 680 millions de dollars, auxquels il faut ajouter la participation des gouvernements provinciaux et municipaux dans certains cas.


It supports the view that the UK falls into line with a 1994 directive which limits the working hours of young people to eight hours a day or 40 hours a week and bans night work, although it provides for exceptions in special circumstances and for certain ...[+++]

Ce rapport soutient l'opinion selon laquelle le Royaume-Uni agit conformément à une directive de 1994 limitant les heures de travail des jeunes à huit heures par jour ou à 40 heures par semaine et interdisant le travail de nuit, encore qu'elle prévoie des exceptions dans des circonstances spéciales et pour certains types de travail. ...[+++]


In my view, this is making us regress; it is a return to the Privy Councils of pre-Cromwell days when there were no records of proceedings and the people knew nothing. From this point of view, I would like to congratulate Parliament for not participating.

Je dirais, pour ma part, que c'est un processus qui nous ramène très loin en arrière, au parlementarisme d'avant Cromwell, à l'époque des conseils secrets tenus sans procès-verbaux et à l’insu de la société.


When it gets too far down the path and when you have certain leaders — and I often refer back to my early days in intelligence in 1993, the Heritage Front, the white supremacist movement was alive and well in this country and was focused out of Toronto, not dissimilar in how they were attracting ...[+++]

Quand le projet est trop avancé et nous nous trouvons confrontés à certains dirigeants — je fais souvent allusion au tout début de mon mandat au service du renseignement en 1993, à l'époque du Heritage Front, ce mouvement en faveur de la suprématie blanche qui était basé à Toronto et très actif au Canada; ce groupe-là est semblable pour ce qui est de sa capacité d'attirer des gens ayant des opinions extrémistes et de les amener à commettre des actes criminels.


I look forward to the day when the forces of the opposition will give Canadians an alternative program in keeping with the views of the opposing groups and of the people of Canada.

Je rêve au jour où les forces de l'opposition sauront soumettre aux Canadiens un programme de rechange qui correspondra aux vues des groupes en présence et de la population canadienne.




Anderen hebben gezocht naar : days when people with certain views were banned     public policy does     day     life for people     deal     you certainly     all the views     very     very articulate manner     when     people     probably     were from certain     certain views     people who     these have been     been met     banning certain     express their views     them     peacefully by banning     lasted 9 days     november     than 500 people     rallies during which     rupert murdoch's news     who     broadcasters were banned     those days     days     million leveraged     governments in certain     week and bans     hours a week     young people     into line     for certain     supports the view     pre-cromwell days     the people     view     there     early days     were attracting people     white     you have certain     extremist views     how they     keeping     views     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days when people with certain views were banned' ->

Date index: 2023-10-03
w