Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damages being slow and very probably ineffective » (Anglais → Français) :

After sustained growth from mid-1997 to 2000 the French economy has seen very slow growth since mid-2001 (1.2% in 2002, probably 0.2% in 2003 and a predicted 1.7% in 2004), a sharp slowdown in new jobs and an upswing in unemployment (8.8% in 2002, 9.6% in July 2003), with unskilled young people being hit particularly hard.

Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.


The thinking was that market will never go away; it probably will not slow down very much; the sky is the limit.

On croyait que le marché ne disparaîtrait jamais et qu'il ne ralentirait probablement pas beaucoup; les perspectives étaient illimitées.


The difficulty of producing such evidence may in practice result in review procedures for the award of damages being slow and very probably ineffective.

La difficulté de production d'une telle preuve peut dans la pratique mener à ce que les recours, en vue d'obtenir des dommages-intérêts pour les préjudices subis, soient lents et très probablement inefficaces.


The difficulty of producing such evidence may in practice result in review procedures for the award of damages being slow and very probably ineffective.

La difficulté de production d'une telle preuve peut, dans la pratique, mener à ce que les recours en vue d'obtenir des dommages-intérêts pour les préjudices subis soient lents et très probablement inefficaces.


For us to engage ourselves immediately in discussing the advantages and disadvantages would probably be pretentious at the very least, premature as well, and probably very ineffective and inefficient.

Nous engager directement dans un débat sur les avantages et les inconvénients serait probablement prétentieux de notre part, prématuré aussi, et probablement très inefficace et inefficient.


Regarding the economic situation, I think it is too soon to make an overall assessment of the damage caused, and it is probably better to avoid very dramatic – or let us say, panic – scenarios.

Concernant la situation économique, je pense qu’il est trop tôt pour procéder à une évaluation globale du préjudice causé, et il est probablement préférable d’éviter les scénarios très dramatiques - ou, disons, de panique.


Soil formation is a very slow process (it takes centuries to build up a centimetre), so soil sealing causes significant damage to soil and often results in permanent loss.

La formation des sols est un processus très lent (il faut des siècles pour former un centimètre de sol), si bien que l'imperméabilisation entraîne des dégradations considérables, qui se traduisent souvent par la perte irrémédiable de sols.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it seems to me, on the very day when we are facing the decision to slow down the negotiations for Turkey’s accession to the European Union that we are greatly mistaken in telling our public that the reason for this slowing down is the Cyprus question – the details of which are probably known to one Europe ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me semble que, le jour même où nous sommes confrontés à la décision de ralentir les négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, nous faisons vraiment erreur en racontant à nos concitoyens que la raison de ce ralentissement est la question chypriote - dont les détails sont probablement connus d’un citoyen européen sur mille ou sur dix mille.


(6) According to the scientific evidence, recovery from damage to coral produced by trawl gear towed through the bottom is either impossible or very difficult and slow.

(6) Selon les données scientifiques disponibles, la réparation des dommages causés aux coraux par les engins de chalutage traînés sur le fond est impossible ou très difficile et prend du temps.


Ideally I would have preferred a total ban in view of the very high probability that they cause indiscriminate damage to health.

J'aurais préféré une interdiction totale étant donné la très haute probabilité que ces armes occasionnent des dégâts indiscriminés sur la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damages being slow and very probably ineffective' ->

Date index: 2025-07-11
w