Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cycle would repeat itself " (Engels → Frans) :

In the end, in a cycle that repeats itself, people improve the system using information compiled based on objective and valid data.

Finalement, dans un cycle qui se perpétue, les gens apportent des améliorations au système à partir de l'information colligée sur des données objectives et valables.


And that is what causes the cycle to repeat itself in the next generation.

Et c'est de qui entraîne la répétition du cycle dans la génération suivante.


The cycle of offence, arrest, conviction, time in jail, and release would repeat itself over and over until I was 24.

Ce cycle d'infraction, arrestation, condamnation, emprisonnement et libération s'est répété sans cesse jusqu'à mes 24 ans.


The government would be thrust into an ineffective cycle of continuous planning and preparing with no time left for implementation before the cycle would repeat itself again.

Le gouvernement serait propulsé dans un interminable et inefficace cycle de plans et de préparatifs ne laissant aucune place à la mise en oeuvre avant le début du cycle suivant.


It is a cycle that repeats itself: the patient is satisfied or has adverse effects.

C'est un cycle qui recommence : le patient est satisfait ou a des effets indésirables.


– (PT) In the two minutes I have to speak I would like once again to point out that budgetary history is repeating itself.

– (PT) En deux minutes, je dois indiquer que je tiens à souligner une fois encore que l'histoire budgétaire se répète.


– (PT) In the two minutes I have to speak I would like once again to point out that budgetary history is repeating itself.

– (PT) En deux minutes, je dois indiquer que je tiens à souligner une fois encore que l'histoire budgétaire se répète.


Given the proposed time limits of nine hours in transit and twelve hours rest, with unlimited repeats of this cycle, and the very generous expansion of space allowance per animal, one can confidently conclude that transport in excess of nine hours would become unaffordable.

Compte tenu des durées limitées à neuf heures en transit et des périodes de repos de douze heures, avec possibilité de répéter ce cycle indéfiniment, ainsi que des extensions fort généreuses de l’espace disponible par animal, on est légitimement en droit de conclure que le transport excédant neuf heures deviendra inabordable.


We are failing to use a mechanism which would to such a large extent maximise the resources, which are becoming scarcer, dedicated to aid as the political result of a joint effort, despite the repeated requests of this Parliament and the repeated resolutions of the Council itself, which basically has ultimate responsibility in this area.

Le mécanisme qui permettrait de maximiser les ressources, toujours plus limitées, qui sont consacrées à l'aide ainsi que les résultats politiques d'un effort commun fait défaut, et ce, en dépit des demandes répétées de la part de notre Parlement et des multiples résolutions du Conseil qui, en définitive, est le premier responsable en la matière.


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cycle would repeat itself' ->

Date index: 2023-07-02
w