Given the proposed time limits of nine hours in transit and twelve hours rest, with unlimited repeats of this cycle, and the very generous expansion of space allowance per animal, one can confidently conclude that transport in excess of nine hours would become unaffordable.
Compte tenu des durées limitées à neuf heures en transit et des périodes de repos de douze heures, avec possibilité de répéter ce cycle indéfiniment, ainsi que des extensions fort généreuses de l’espace disponible par animal, on est légitimement en droit de conclure que le transport excédant neuf heures deviendra inabordable.