Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crime and give criminals longer jail " (Engels → Frans) :

Does my colleague not find that there is something hypocritical—and I will connect the dots—about saying they will get tough on crime and give criminals longer jail sentences, and the fact that they want to make things easier for criminals and undermine the work of police officers by trying to destroy the firearms registry?

Mon collègue ne trouve-t-il pas qu'il y a quelque chose d'hypocrite — et je vais faire le lien — entre le fait de dire qu'on va être tough on crime et qu'on va mettre les gens plus longtemps en prison, et le fait de vouloir faciliter la vie des criminels et de s'attaquer au travail des p ...[+++]


Creating the new offences under the Criminal Code for these types of crimes gives more powers to the federal government to pursue longer jail times for offenders and can provide harsher penalties for those involved in organized crime.

L'inscription de nouvelles infractions dans le Code criminel conférerait davantage de pouvoirs au gouvernement fédéral, qui pourrait alors allonger les peines d'emprisonnement pour les contrevenants et alourdir les sanctions imposées aux acteurs du crime organisé.


In addition to the confiscation (following a criminal conviction) of proceeds and instrumentalities, or to the confiscation of their value, Article 4 allows the confiscation of the proceeds of crime and instrumentalities in cases of the flight or illness of the person concerned (when it is impossible for the suspect or accused person to attend the criminal proceedings for a longer ...[+++]period of time, meaning that the proceedings cannot continue under normal conditions and a criminal conviction is not possible).

En outre de la confiscation (à la suite d’une condamnation pénale) des produits et des instruments du crime, ou de la confiscation de leur valeur, l’article 4 autorise la confiscation des produits et des instruments du crime en cas de fuite ou de maladie de la personne concernée (lorsqu’il est impossible pour le suspect ou la personne poursuivie d’assister à la procédure pénale pendant un long laps de temps, empêchant la poursuite de la procédure dans des condi ...[+++]


In addition to the confiscation (following a criminal conviction) of proceeds and instrumentalities, or to the confiscation of their value, Article 4 allows the confiscation of the proceeds of crime and instrumentalities in cases of the flight or illness of the person concerned (when it is impossible for the suspect or accused person to attend the criminal proceedings for a longer ...[+++]period of time, meaning that the proceedings cannot continue under normal conditions and a criminal conviction is not possible).

En outre de la confiscation (à la suite d’une condamnation pénale) des produits et des instruments du crime, ou de la confiscation de leur valeur, l’article 4 autorise la confiscation des produits et des instruments du crime en cas de fuite ou de maladie de la personne concernée (lorsqu’il est impossible pour le suspect ou la personne poursuivie d’assister à la procédure pénale pendant un long laps de temps, empêchant la poursuite de la procédure dans des condi ...[+++]


In addition to the confiscation (following a criminal conviction) of proceeds and instrumentalities, or to the confiscation of their value, Article 4 allows the confiscation of the proceeds of crime and instrumentalities in cases of the flight or illness of the person concerned (when it is impossible for the suspect or accused person to attend the criminal proceedings for a longer ...[+++]period of time, meaning that the proceedings cannot continue under normal conditions and a criminal conviction is not possible).

En outre de la confiscation (à la suite d’une condamnation pénale) des produits et des instruments du crime, ou de la confiscation de leur valeur, l’article 4 autorise la confiscation des produits et des instruments du crime en cas de fuite ou de maladie de la personne concernée (lorsqu’il est impossible pour le suspect ou la personne poursuivie d’assister à la procédure pénale pendant un long laps de temps, empêchant la poursuite de la procédure dans des condi ...[+++]


When determining whether a criminal offence is liable to give rise to economic benefit, Member States may take into account the modus operandi, for example if a condition of the offence is that it was committed in the context of organised crime or with the intention of generating regular profits from criminal offences.

Lorsqu'ils déterminent si une infraction pénale est susceptible de donner lieu à un avantage économique, les États membres peuvent prendre en compte le mode opératoire, par exemple si l'une des circonstances de l'infraction est que celle-ci a été commise dans le cadre de la criminalité organisée ou avec l'intention de tirer des profits réguliers d'infractions pénales.


At committee, the experts told us that longer jail terms in many cases actually increase crime because jail is like a university of crime and inmates who are away longer from a quickly evolving society do not then have the ability to easily integrate.

Au comité, les experts nous ont dit que des peines d'emprisonnement plus longues ont souvent pour effet d'accroître la criminalité, parce que la prison est en quelque sorte l'université du crime. De plus, les prisonniers qui sont isolés pendant longtemps ont de la difficulté à réintégrer notre société qui évolue rapidement.


The best way to keep criminals from using guns illegally is to keep criminals in jail longer.

Le meilleur moyen d'empêcher les criminels de se servir d'armes à feu illégales est de les garder plus longtemps en prison.


1. The Member States shall take the necessary measures in order for the law enforcement authorities to be informed when facts are established which give rise to a suspicion that an applicant for a residence permit has committed crimes as referred to in Article 1 which may lead to prosecution in a Member State or in international criminal courts.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires afin que les services répressifs soient informés lorsque sont constatés des éléments qui permettent d'établir la présomption qu'un demandeur d'un permis de séjour a commis des crimes tels que ceux visés à l'article 1er, qui peuvent déclencher l'ouverture d'une procédure pénale dans un État membre ou devant des juridictions pénales internationales.


However, advocating the increased use of jail and/or longer jail sentences appears, to us, to be significantly out of step with recent amendments to Part XXIII of the Criminal Code, which deals with sentencing; as well as with recent decisions of the Supreme Court of Canada, including the recent case of Gladue.

Toutefois, cette approche nous semble tout à fait déphasée par rapport aux récents amendements apportés à la partie XXIII du Code criminel en matière de détermination de la peine, de même que par rapport aux récentes décisions de la Cour suprême du Canada, notamment dans l'arrêt Gladue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime and give criminals longer jail' ->

Date index: 2023-02-04
w