Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assault by criminal neglect
Business relationship with a criminal organisation
Business relationship with a criminal organization
Criminal judgment
Criminal law proceedings
Decision in a criminal case
Decision in criminal proceedings
Determining Significance of Environmental Effects
Link with a criminal organisation
Link with a criminal organization
Whether a uniform set of basic wages should be adopted

Traduction de «whether a criminal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determine whether a person is eligible to have the claim determined by the Refugee Division

décider de la recevabilité de la revendication


decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment

décision pénale | décision rendue en matière pénale | décision en matière pénale


whether a uniform set of basic wages should be adopted

opportunité d'adopter un ensemble de salaires de base


Determining whether a Project is likely to Cause Significant Adverse Environmental Effects [ Determining Significance of Environmental Effects ]

Déterminer la probabilité des effets environnementaux négatifs importants d'un projet


link with a criminal organisation | link with a criminal organization

lien avec une organisation criminelle


business relationship with a criminal organisation | business relationship with a criminal organization

relation d'affaires avec une organisation criminelle


Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal




Assault by criminal neglect

agression par négligence criminelle


Conditions listed in A15.0, confirmed but unspecified whether bacteriologically or histologically

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It embodies three principles: one, the victim is informed of which programs the criminal is taking part in, and how often; two, it can be seen whether, during his time in prison, he has shown discipline or not, whether he has committed criminal acts and whether he has been punished; and third, it can be seen whether the criminal has moved from one penitentiary to another, or his releases, and whether he was alone or not.

Cela repose sur trois principes : un, on informe la victime sur les programmes auxquels le criminel participe, à quelle fréquence; deux, on regarde si, pendant sa période d'incarcération, il a fait preuve d'indiscipline, de discipline, s'il a commis des actes criminels et s'il a été puni; et le troisième élément est ses déplacements d'un pénitencier à un autre ou ses sorties, accompagné ou pas.


The Law Reform Commission of Canada studied the issue of whether to criminalize mere trespass without any further criminal intent or criminal conduct.

La Commission de réforme du droit du Canada a étudié la possibilité de porter une accusation criminelle contre toute personne ayant commis un simple délit d'intrusion ne traduisant aucune autre intention criminelle ni aucun autre comportement criminel.


I think it is the right thing to do, and if you look at the backgrounder on this, these factors would be included: endangering public safety; continuing to engage in criminal activities following his or her transfer; endangering the safety of any child, particularly in the case of offenders who have been convicted of sexual abuse; taking into consideration whether the criminal has been participating in his or her rehabilitation; cooperating with law enforcement.

Je pense que c'est une bonne mesure et si vous lisez la brochure d'information à ce sujet, vous constaterez que ces facteurs sont inclus : mettre en danger la sécurité publique, continuer à exercer les activités criminelles après son transfèrement, le fait de mettre en danger la sécurité d'un enfant lorsque, en particulier, le délinquant a été condamné pour une agression sexuelle, la prise en compte du fait que le délinquant a participé à sa réadaptation et a collaboré avec les autorités chargées de l'application de la loi.


When determining whether a criminal offence is liable to give rise to economic benefit, Member States may take into account the modus operandi, for example if a condition of the offence is that it was committed in the context of organised crime or with the intention of generating regular profits from criminal offences.

Lorsqu'ils déterminent si une infraction pénale est susceptible de donner lieu à un avantage économique, les États membres peuvent prendre en compte le mode opératoire, par exemple si l'une des circonstances de l'infraction est que celle-ci a été commise dans le cadre de la criminalité organisée ou avec l'intention de tirer des profits réguliers d'infractions pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I had been provided with a binder showing the financial scales applicable to individuals, meaning clients, who came to our office to check whether they were financially eligible to obtain legal aid, whether for criminal or civil cases.

On m'avait fourni un cartable avec les barèmes financiers applicables aux individus, c'est-à-dire aux clients, qui se présentaient dans nos bureaux afin de vérifier leur admissibilité financière à la prestation de services juridiques, et ce, qu'il s'agissait des instances criminelle, pénale ou civile.


The group should also advice on the gathering of factual evidence for the assessment whether EU criminal law measures are essential to ensure the effective implementation of a Union policy.

Le groupe devrait en outre fournir des conseils sur la collecte des données factuelles permettant d'établir si des mesures de l'UE en matière de droit pénal sont indispensables pour assurer une mise en œuvre efficace d'une politique de l'Union donnée.


This shall include in particular advice on any legal question that can arise in this context and shall also refer to the gathering of factual evidence for the assessment whether EU criminal law measures are essential to ensure the effective implementation of a Union policy, in consultation with existing expert groups in the policy fields concerned.

Ceci implique en particulier de fournir des conseils concernant toute question juridique pouvant se poser dans ce contexte, ainsi que sur la collecte des données factuelles permettant d'établir si des mesures de l'UE en matière de droit pénal sont indispensables pour assurer la bonne mise en œuvre d'une politique de l'Union donnée, en consultation avec les groupes d'experts existants dans les domaines concernés.


We should consider whether the Criminal Code takes sufficient care of the issue of suicide bombings today, or whether we should concentrate our efforts on other appropriate mechanisms, policies and actions to reinforce our abhorrence and denunciation of suicide bombings.

Nous devrions essayer de voir si le Code criminel tient suffisamment compte du problème actuel des attentats suicides et si nous devons concentrer nos efforts sur d'autres mécanismes, politiques et actions qui conviennent pour renforcer notre réprobation et notre dénonciation de ces actes.


criminal intelligence operation’: a procedural stage, not yet having reached the stage of a criminal investigation, within which a competent law enforcement authority is entitled by national law to collect, process and analyse information about crime or criminal activities with a view to establishing whether concrete criminal acts have been committed or may be committed in the future;

opération de renseignement en matière pénale: une étape procédurale, qui n'a pas encore atteint le stade de l'enquête pénale, au sein de laquelle un service répressif compétent est autorisé par le droit national à recueillir, traiter et analyser des informations sur la criminalité ou des activités criminelles en vue d'établir si des actes criminels précis ont été commis ou pourraient l'être;


Italy has also helped to clarify the issue of whether its criminal code is in line with Article 5(b) by indicating that the offence of counterfeiting would cover all currency which is legal tender, irrespective of whether it has been issued.

L'Italie a également contribué à la clarification de la conformité de son code pénal avec l'article 5, point b), indiquant que l'infraction de contrefaçon serait applicable à l'égard de toute monnaie ayant cours légal, qu'elle ait été émise ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether a criminal' ->

Date index: 2024-07-16
w