Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country whose population is already suffering enormous » (Anglais → Français) :

Yet taking sanctions against this country, whose population is already suffering enormous deprivation, would not achieve very much.

Exercer des sanctions contre ce pays où la population est privée de tout n’a pas de grande signification.


The challenges facing the country are enormous: in Mosul, the most intense warfare in a highly populated city since World War II, 11 million people in need, over 3 million internally displaced people and 1 million returnees in a country already stretched in its capacity.

Le pays est confronté à d'énormes défis: Mossoul, théâtre des combats les plus intenses dans une ville à forte densité de population depuis la Seconde Guerre mondiale, compte 11 millions de personnes démunies, plus de trois millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et un million de personnes de retour dans un pays déjà à la limite de la saturation.


All the more worrying, then, the developments with regard to the rule of law and democracy in the country, whose people have already suffered under Soviet dictatorship for so many decades.

Il est d’autant plus préoccupant, dès lors, d’observer l’évolution de l’État de droit et de la démocratie dans ce pays dont les citoyens ont déjà souffert sous la dictature soviétique pendant de si nombreuses décennies.


The insecurity in the north of Mali, which is affecting neighbouring countries already suffering from the food crisis, is continuing to cause further population displacement and limiting the level of assistance.

Les conditions d'insécurité au nord du Mali, qui ont des répercussions dans les pays voisins déjà affectés par la crise alimentaire, continuent d'engendrer de nouveaux déplacements de populations et limitent le niveau d'assistance.


We want to have clean hands, and we believe that everything can be achieved through diplomacy, but we have to observe – as the resolution does too – that a great many of the countries whose populations suffer hardships quite simply do not have the freedom that is necessary for people to be able to change their situation.

Nous voulons garder les mains propres et nous pensons que la diplomatie peut tout résoudre, mais force nous est de constater que règne, dans un grand nombre de pays dans lesquels les gens vivent dans le dénuement - et la résolution le montre clairement - une absence de liberté qui empêche la population de s’affranchir de la situation qu’elle doit subir ; le débat sur l’Irak qui a eu lieu hier montre très clairement que nous ne souhaitons pas éliminer ces dictateurs autrem ...[+++]


J. having regard to the inhuman paradox of a potentially very rich country whose population lives in conditions of extreme poverty, which has long been a feature of the suffering of the Angolan people,

J. considérant que le paradoxe inhumain que représente ce pays, potentiellement très riche, mais dont la population vit dans des conditions d'extrême pauvreté, a été pour beaucoup dans les nombreuses années de souffrance du peuple angolais,


J. having regard to the inhuman paradox of a potentially very rich country whose population lives in conditions of extreme poverty, which has been for long years a feature of the suffering of the Angolan people,

J. considérant que le paradoxe inhumain que représente ce pays, potentiellement très riche, mais dont la population vit dans des conditions d'extrême pauvreté, a été pour beaucoup dans les nombreuses années de souffrance du peuple angolais,


The European Union pays homage to the figure of the Archbishop Michael Courtney whose commitment to alleviate the enormous suffering of the local population and to stop violence was highly appreciated by the Burundian people and the international community.

L'Union européenne rend hommage à Mgr Michael Courtney, dont les efforts résolus pour alléger les énormes souffrances de la population locale et faire cesser la violence étaient appréciés au plus haut point par la population burundaise et la communauté internationale.


The EU once again calls on the National Liberation Forces movement led by Mr Agathon Rwasa to abandon the military option, which appears to be as increasingly futile as it is deadly, aggravating the enormous suffering already visited upon the population.

L'UE fait de nouveau appel au mouvement ''Forces nationales de libération'' de M. Agathon Rwasa pour qu'il renonce à l'option militaire, qui apparaît de plus en plus stérile autant que meurtrière, aggravant les souffrances énormesjà éprouvées par la population.


These events, which add to the enormous suffering already sustained by the local populations, demonstrate the persistence of elements opposing the peace process in the Democratic Republic of the Congo, despite the progress made in recent months.

Ces événements, qui s'ajoutent aux souffrances énormes déjà éprouvées par les populations locales, montrent la persistance d'éléments qui s'opposent au processus de paix en République Démocratique du Congo, malgré les progrès de ces derniers mois.


w