Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoining part of neighbouring countries
Border country
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Neighboring country
Neighbouring country
Steel industries in neighbouring countries

Vertaling van "neighbouring countries already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
border country [ neighbouring country | neighboring country ]

pays limitrophe [ pays contigu ]


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]




steel industries in neighbouring countries

industries sidérurgiques voisines


adjoining part of neighbouring countries

territoire étranger jouxtant la frontière suisse (1) | région étrangère limitrophe (2) | pays limitrophe (3)


WIPO/ASBU Seminar on copyright and neighbouring rights for Arab countries

Séminaire conjoint OMPI/Union des radiodiffusions télévisions des États arabes sur le droit d'auteur et les droits voisins pour les pays arabes


Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States

Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The insecurity in the north of Mali, which is affecting neighbouring countries already suffering from the food crisis, is continuing to cause further population displacement and limiting the level of assistance.

Les conditions d'insécurité au nord du Mali, qui ont des répercussions dans les pays voisins déjà affectés par la crise alimentaire, continuent d'engendrer de nouveaux déplacements de populations et limitent le niveau d'assistance.


I met with the presidents of neighbouring countries, such as Bulgaria and Hungary, which are already seriously affected by the crisis.

J'ai eu des rencontres avec les présidents de pays voisins qui sont déjà énormément affectés par la crise, comme la Bulgarie et la Hongrie.


Two hundred and fifty-six thousand refugees have already fled to neighbouring countries that are very unstable themselves.

Deux cent cinquante-six mille réfugiés ont déjà fui vers les pays voisins déjà très instables.


Many countries are already enduring the impact of climate change andthere is an urgent need to work with them, in particular with neighbouring countries and the most vulnerable developing countries, to improve their resilience and capacity to adapt to adverse effects.

De nombreux pays subissent déjà les conséquences du changement climatique et il est urgent de travailler avec eux, notamment avec les pays voisins et les pays en développement les plus vulnérables, ainsi que d'améliorer leur résilience et leur capacité d'adaptation aux effets néfastes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most of our neighbouring countries have made progress during these last years in economic and political reforms – specific information on progress already achieved in implementing the first seven Action Plans can be found in the progress reports annexed to this Communication.

La plupart des pays voisins de l'Union ont considérablement progressé ces dernières années au niveau des réformes économiques et politiques. Des informations sur les progrès déjà réalisés en matière de mise en œuvre des sept premiers plans d'action figurent dans les rapports de suivi annexés à la présente communication.


A number of international cooperation mechanisms, e.g. in road and river transport, now consist mainly or exclusively of EU Member States and neighbouring countries with whom the EU already has a special relationship going well beyond traditional international cooperation.

Plusieurs mécanismes de coopération internationale, par exemple en matière de transports routier et fluvial, concernent désormais principalement ou exclusivement des États membres de l’UE et des pays voisins avec lesquels l’UE entretient déjà une relation spéciale, allant bien au–delà de la coopération internationale traditionnelle.


Any spectrum dividend at the national level will therefore crucially depend on the number of neighbouring countries which have already achieved switch off and it will only be fully realisable at the European level upon the complete cessation of analogue broadcasts within the EU and neighbouring countries .[23]

La récupération de fréquences au niveau national dépendra donc, dans une large mesure, du nombre de pays voisins qui ont déjà abandonné l’analogique et elle ne sera vraiment possible au niveau européen qu'à l'arrêt définitif de la radiodiffusion analogique dans l’UE et les pays voisins [23] .


* extend existing Community policies, programmes and instruments to neighbouring countries not already benefiting from them.

* étendre les politiques, programmes et instruments communautaires aux pays voisins qui n'en bénéficient pas encore;


The Communication notes, at the same time, that differences between the Eastern and Southern neighbours both in terms of progress already made in reform and their differing hopes and aspirations when it comes to EU membership should lie at the heart of a new neighbourhood policy. It therefore proposes that further measures to enhance integration and liberalisation should be implemented gradually and progressively, responding to positive action on the part of the neighbouring countries.

Faisant remarquer que la nouvelle politique de voisinage devrait tenir compte des différences entre les voisins de l'Est et du Sud, dont les réformes progressent à des rythmes variables et qui ne nourrissent pas les mêmes espoirs et aspirations quant à une éventuelle adhésion à l'Union, la communication propose de renforcer progressivement l'intégration et la libéralisation en réponse à leurs initiatives concrètes.


The Communication, put forward by President Prodi and Commissioner for External Relations Chris Patten, suggests that the European Union and the neighbouring countries are already mutually dependent when it comes to achieving stability, security and sustainable development within our respective borders.

La communication, présentée par le Président Prodi et M. Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures, affirme que l'interdépendance entre l'Union européenne et ses voisins est déjà une réalité lorsqu'il s'agit d'assurer la stabilité, la sécurité et le développement durable à l'intérieur de leurs frontières respectives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring countries already' ->

Date index: 2022-01-05
w