Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country and unscrupulous human smugglers who bring " (Engels → Frans) :

Canadians are also angered by policies which have let dangerous criminals into our country and unscrupulous human smugglers who bring in illegal migrants, jumping the queue and hurting the integrity of the system.

Les Canadiens sont également mécontents de politiques qui ont permis à de dangereux criminels d'entrer au Canada et à des passeurs sans scrupules de faire venir au Canada des migrants illégaux qui font du resquillage et nuisent à l'intégrité du système.


It is unfair to those who have patiently waited, through legitimate means, to come to our country to have human smugglers illegally bring people into our country.

Il est injuste pour ceux qui attendant patiemment leur tour, en suivant la filière légitime, que des passeurs de clandestins fassent entrer illégalement des gens dans notre pays.


On board many of these ships are criminals and terrorists from a country and the human smugglers themselves who, unbeknownst to others, are dressed as if they are also in a position to claim refugee status in our country.

Des terroristes et des criminels se trouvent à bord de beaucoup de ces navires, notamment les passeurs eux-mêmes qui, à l'insu des autres passagers, sont habillés comme s'ils allaient eux aussi demander le statut de réfugié au Canada.


Tens of thousands of people try to reach Europe, enticed by unscrupulous human traffickers who are prepared to bring economic fortune hunters to Europe for huge sums of money.

Des dizaines de milliers de personnes tentent d’atteindre l’Europe, entraînées par des passeurs dénués de scrupules, avides d’amener en Europe ces candidats à l’Eldorado, moyennant des sommes d’argent considérables.


In the particular context with which we are dealing, namely those smuggling syndicates that are targeting Canada and which managed to bring two large shiploads of illegal migrants to our west coast in the past two years, our intelligence agencies and security and police partners in Southeast Asia all told us that these syndicates of human smugglers are essentially the gunrunners, the smugglers who helped to fuel the civil war in Sr ...[+++]

Dans le contexte particulier qui nous occupe, à savoir les organisations criminelles de passeurs qui ciblent le Canada et qui ont réussi, au cours des deux dernières années, à amener sur notre côte Ouest deux grandes cargaisons de clandestins, nos organismes de renseignements et nos partenaires de la sécurité et de la police en Asie du Sud-Est nous ont tous dit que ces organisations étaient essentiellement les trafiquants d'armes et les contrebandiers qui avaient aidé à alimenter la guerre civile au Sri Lanka en faisant entrer de manière clandestine des fusils, des bombes et ...[+++]


Many people believe that under Bill C-49 refugees could easily be victimized three times: first, by the people who were persecuting them in their country of origin; second, by smugglers who are often the unscrupulous people they have to use to escape their persecution; and finally, by an unfair process here in Canada.

Nombreux sont ceux qui pensent qu’avec le projet de loi C-49, les réfugiés risquent fort d'être triplement victimisés: d'abord par ceux qui les persécutaient dans leur pays d'origine; deuxièmement, par les passeurs sans scrupules auxquels ils doivent faire appel pour fuir la persécution; et troisièmement, par un processus injuste au Canada.


In the short term, the Tunisian authorities should efficiently patrol the frontiers of their own country, at sea and along the coasts, to prevent smugglers, human traffickers and criminals who have escaped from prison from taking advantage of the situation.

À court terme, les autorités tunisiennes doivent assurer une surveillance efficace de leurs frontières nationales, aussi bien en mer que le long des côtes, afin d’empêcher les passeurs, les trafiquants d’êtres humains et les criminels évadés de prison de profiter de la situation.


The tough outer borders of ‘Fortress Europe’ are driving more and more people into the hands of unscrupulous human smugglers, who are greedy for fat profits and abandon people to their lot before the port or border river is reached.

Les frontières extérieures, bien défendues, de la "Forteresse Europe" poussent de plus en plus de gens dans les mains de passeurs sans scrupules qui veulent surtout gagner beaucoup d'argent et laissent les gens à leur sort avant d'atteindre le port ou la rivière-frontière.


B. whereas similar incidents occur daily at the Union's frontiers, with countless immigrants and refugees losing their lives while attempting to enter the countries of the Union illegally; having regard also to the hundreds of people who have perished in the course of their journey from Africa to the coasts of Europe, victims, for the most part, of smugglers and traffickers in human beings,

B. considérant que d'autres cas d'accidents semblables se déroulent quotidiennement aux frontières de l'Union, au cours desquels de nombreux immigrés et réfugiés périssent en tentant d'entrer illégalement dans les pays de l'Union, et eu égard aux centaines de personnes qui ont trouvé la mort au cours de la traversée entre l'Afrique et les côtes européennes, victimes, pour la plupart, de "passeurs” ou trafiquants d'êtres humains,


B. whereas similar incidents occur daily at the Union’s frontiers, with countless immigrants and refugees losing their lives while attempting to enter the countries of the Union illegally; having regard also to the hundreds of people who have perished in the course of their journey from Africa to the coasts of Europe, victims, for the most part, of smugglers and traffickers in human beings,

B. considérant que d'autres cas d'accidents semblables se déroulent quotidiennement aux frontières de l'Union, au cours desquels de nombreux immigrés et réfugiés périssent en tentant d'entrer illégalement dans les pays de l'Union, et eu égard aux centaines de personnes qui ont trouvé la mort au cours de la traversée entre l'Afrique et les côtes européennes, victimes, pour la plupart, de "passeurs" ou trafiquants d'êtres humains,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country and unscrupulous human smugglers who bring' ->

Date index: 2023-07-24
w