Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The minister could always come back to Parliament.

Vertaling van "could always come " (Engels → Frans) :

I am not sure how long of legs this has, but one thing we have tried to pitch is an independent office for a civil liberties advocate on the inside who would be subject to secrecy, et cetera, but who could always come to the table to make the kinds of arguments we love to make; we never have any information or details to do it.

Je ne sais pas l'importance de cela, mais une des choses que nous essayons d'avoir, c'est un bureau indépendant qui défendra les libertés civiles de l'intérieur et qui sera sujet à la confidentialité, et cetera, mais qui pourrait venir à la table présenter les arguments que nous aimons mettre de l'avant; nous n'avons jamais l'information ni les détails pour le faire.


The other thing is that even if we did not have an inclusion clause there, Mr. Corn, and if there was sufficient political movement—whatever that is—they could always come to petition us.

L'autre chose, monsieur Corn, c'est que, même si nous n'avions pas la clause d'inclusion, et s'il y avait suffisamment d'appuis politiques—quelle que soit leur forme—ils pourraient toujours venir nous présenter leurs doléances.


Parliament could always come back and revisit these numbers.

Le Parlement pourrait toujours réexaminer ces chiffres.


I always thought that keeping a full paper record of what everyone said, which was archived and which people could look at for many years to come, was an inherent part of being a parliament.

J'avais toujours pensé que la conservation sur papier d'une transcription complète de ce que chacun disait, avec archivage et possibilité de consultation par le public pendant de nombreuses années, faisait partie intégrante de l'essence d'un parlement.


I think one of the careful elements that we have to speak about (and we can speak about degressive proportionality till the cows come home) is that there has always been a balance between the different institutions – and also a balance between the larger and smaller Member States – to ensure that no one institution would have total domination over another, or that larger Member States could not dominate medium-sized or small Member States.

Je pense qu’un des éléments délicats dont nous devons parler (et nous pouvons parler de la proportionnalité dégressive jusqu’à la saint-glinglin) est qu’il y a toujours eu un équilibre entre les différentes institutions – et aussi entre les grands et les petits États membres – afin de faire en sorte qu’aucune institution ne domine totalement une autre, ou que les grands États membres ne puissent pas dominer les États membres moyens ou plus petits.


I think that it could ultimately come to a solution if the Council is sensible, but I personally always refuse to go along with those who keep on wanting to give way.

Je pense que nous pourrions bien en fin de compte parvenir à un compromis si le Conseil se montre raisonnable, mais je refuse toujours personnellement de m’associer à ceux qui veulent céder à chaque fois.


In particular, according to their conclusions, the threat of persecution does not necessarily always come from State authorities, it could also come ‘from non-State agents’.

En particulier, selon leurs conclusions, la menace de persécution ne devrait plus provenir obligatoirement d'autorités étatiques. Elle pourrait provenir aussi "d'agents non étatiques".


I suppose the chairman could always come back here and appeal the report of the Internal Economy Committee, which is within the rights of any senator.

Il serait sans doute possible à son président de saisir le Sénat du problème et d'en appeler du rapport de la régie interne, ce que tout sénateur est en droit de faire.


In this way, and this is very important – I will come back to it again shortly – a good balance has been struck between the Commission’s responsibility on the one hand and the need to involve the Member States in some way, on the other. It is a balance which, in my opinion, and I think also in the Commission’s view, could not always be found in the past, because all too often the Member States tried to get in on the act when it came to delivering aid.

Il a ainsi été trouvé, et c'est très important - j'y reviendrai tout à l'heure -, un bon équilibre entre, d'une part, la responsabilité de la Commission et, d'autre part, la nécessité d'impliquer d'une manière ou d'une autre les États membres. Je pense que cet équilibre - et c'est aussi, selon moi, l'avis de la Commission - faisait défaut dans le passé.


The minister could always come back to Parliament.

Le ministre pourrait toujours revenir devant le Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could always come' ->

Date index: 2022-07-16
w