Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coordination and harmonization exercise does indeed " (Engels → Frans) :

Indeed, in the religious publishing market, several suppliers will likely conclude that the volume of sales within the harmonized zone does not warrant the resources required to implement HST and, therefore, decide to walk away from a small segment of their overall volume.

Ainsi, dans le secteur des publications religieuses, plusieurs fournisseurs risquent de décider que leur volume de ventes dans la zone d'harmonisation ne compense pas ce que l'application de la TVH leur coûte, et ils abandonneront tout simplement cette petite part de leur marché.


It may very well be that on the basis of strong evidence, such as whether the Spanish model does indeed prove that a strong central coordination works, public opinion or professional opinion may have altered in the last number of years.

Il se peut fort bien qu'à la lumière de fortes indications, notamment si le modèle espagnol prouve effectivement qu'une forte coordination centrale fonctionne, l'opinion du public ou des professionnels ait changé au cours des dernières années.


The national seniors secretariat must, in cooperation with its partners from the public and private sectors, ensure that this coordination and harmonization exercise does indeed take place.

En collaboration avec ses partenaires des secteurs public et privé, le Secrétariat national pour les aînés doit s'assurer que ce travail de coordination et d'harmonisation se fera.


The EU does indeed has a policies related to women, security and peace, has taskforces and gender focal points dealing with women and security, but what it lacks is a central unit which would coordinate all these disparate actions.

Certes, l'Union européenne conduit une politique sur le thème des femmes, de la sécurité et de la paix et a mis en place des groupes de travail et des cellules de contact traitant de la dimension hommes-femmes sous l'angle de la problématique des femmes et de la sécurité, mais il manque une unité centrale qui coordonnerait toutes ces actions disparates.


The way I see it, that area does indeed deserve a great deal of attention and the comments he has made should provide the basis for the next discharge exercise under Mr Fjellner’s rapporteurship.

À mon sens, ces questions méritent toute notre attention et les commentaires qui ont été émis devraient nous servir de base pour le prochain exercice de décharge pour lequel M. Fjellner assumera la fonction de rapporteur.


I wonder if the minister could give us an update and reassure the Senate that the Canadian government does indeed intend to pay Quebec the same kind of compensation for harmonizing its sales tax as it has paid to other Canadian provinces.

Madame le ministre pourrait-elle faire le point et rassurer cette Chambre quant au fait que le gouvernement canadien a bel et bien l'intention de verser au Québec le même type d'indemnités pour l'harmonisation de la taxe de vente que celles qui ont été versées à d'autres provinces du Canada?


Apart from the important, concrete economic terms of the response, it is also a test for Europe to see whether Europe does indeed wish to translate this level of concern into real coordination for the future.

Outre la dimension économique concrète et essentielle de cette réaction, c’est également une épreuve pour l’Europe, qui doit démontrer si elle est effectivement prête à traduire cette inquiétude en une véritable coordination à l’avenir.


Secondly, we had noted that the European Union, despite adverse conditions worldwide, is one of the world’s biggest producers and investors, and that it does indeed, of course, have opportunities to carry on exercising a great deal of economic clout in globalised markets, but we did also point out that – particularly when doing business with third countries – we need to consider whether those countries comply w ...[+++]

Deuxièmement, nous avons fait observer que l’Union européenne restait, malgré la conjoncture défavorable dans le monde entier, l’un des plus grands producteurs et investisseurs au monde et qu’elle pouvait toujours exercer une influence économique importante sur les marchés mondialisés. Mais nous avons aussi souligné qu’il était indispensable - en particulier dans le cadre du commerce avec des pays tiers - de déterminer si ces pays ...[+++]


If the Union does indeed accede to the Treaty, it will become subject to external control, which is entirely in line with that exercised by the European Court of Human Rights in Strasbourg over the Constitutional or Supreme Courts of the Member States.

Si cette adhésion devait se concrétiser, l’Union européenne fera l’objet d’un contrôle externe tout à fait identique à celui que la Cour européenne des droits de l’homme de Strasbourg exerce sur les cours constitutionnelles ou les cours suprêmes des États membres.


Indeed, what I have been saying is that the government has been in the process of trying to replace the GST with a simpler tax, a tax that will bring in the same amount of revenue, that is fairer to consumers and small business and that is coordinated and harmonized with the provinces.

En fait, ce que j'ai dit, c'est que le gouvernement tentait de remplacer la TPS par une taxe plus simple, une taxe qui produirait les mêmes recettes, qui serait plus juste envers les consommateurs et les petites entreprises, qui serait coordonnée et harmonisée avec les provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coordination and harmonization exercise does indeed' ->

Date index: 2025-05-27
w