Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contract the officials then verify » (Anglais → Français) :

Immigration officials working at foreign missions require applicants for exotic dancer visas to present a valid work contract; the officials then verify that the employer is legitimate.

Les agents d’immigration qui travaillent dans les missions étrangères obligent les danseuses exotiques qui font une demande de visa à présenter un contrat de travail valable; ils vérifient ensuite que l’employeur est légitime.


Immigration officials working at foreign missions require applicants for exotic dancer visas to present a valid work contract; the officials then verify that the employer is legitimate.

Les agents d’immigration qui travaillent dans les missions étrangères obligent les danseuses exotiques qui font une demande de visa à présenter un contrat de travail valable; ils vérifient ensuite que l’employeur est légitime.


For that reason, immigration officers working at foreign missions require applicants for exotic dancer visas to present a valid employment contract; they then verify that the employer is legitimate.

C’est pourquoi les agents d’immigration qui travaillent dans les missions à l’étranger exigent des danseuses exotiques qui font une demande de visa qu’elles présentent un contrat de travail valable; ils s’assurent ensuite que l’employeur est légitime.


2. The contracting authority/entity shall verify those constituent elements by consulting the tenderer, taking account of the evidence supplied.

2. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice vérifient, en consultant le soumissionnaire, cette composition en tenant compte des justifications fournies.


2. The contracting authority/entity shall verify those constituent elements by consulting the tenderer, taking account of the evidence supplied.

2. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice vérifient, en consultant le soumissionnaire, cette composition en tenant compte des justifications fournies.


One of my biggest concerns, which I have mentioned at defence committee, is the whole issue of the national security exemption being invoked on this contract, because it then leaves open the opportunity for, if not the reality of politics entering into the equation of how the contracts are awarded, certainly the appearance that it could be possible.

Une de mes plus grandes inquiétudes, dont j'ai parlé au Comité de la défense nationale, c'est toute la question de l’exemption relative à la sécurité nationale qui est invoquée à l'égard de ce contrat, ce qui risquerait, sinon de confirmer que la politique entre en ligne de compte pendant le processus d'octroi des contrats, du moins de donner l'impression que cela pourrait être le cas.


Thus, with regard to banned or severely restricted chemicals, Article 5(1) to (3) of the Convention provides, in essence, that, when a Party to the Convention has adopted a final regulatory action – defined by Article 2(e) of the Convention as ‘an action taken by a Party, that does not require subsequent regulatory action by that Party, the purpose of which is to ban or severely restrict a chemical’, it must as soon as possible give written notice of such action to the Secretariat established by the Convention, which must then verify wh ...[+++]

5 Ainsi, en ce qui concerne les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, l’article 5, paragraphes 1 à 3, de la convention prévoit, en substance, que, lorsqu’une partie à la convention a adopté une mesure de réglementation finale – définie, à l’article 2, sous e), de la convention comme «une mesure prise par une partie, n’appelant pas de mesure de réglementation ultérieure de la part de cette partie et ayant pour objet d’interdire ou de réglementer strictement un produit chimique» –, elle doit en aviser dès que possible le secrétariat institué par la convention, lequel doit alors vérifier si la notification reçue comporte bien toutes les informat ...[+++]


Where the land covered by a contract is reduced as a result of amendments thereto, or where a contract is terminated, then, in order to maintain their right to payments, applicants shall:

Dans le cas où la modification du contrat entraîne une réduction des terres faisant l'objet du contrat ou dans le cas où le contrat est résilié, le demandeur, pour maintenir son droit au paiement, est tenu de:


We even developed a system to prevent the issuing of any cheque if it was not in relation to a duly signed contract that had been verified by our legal department and that had been signed by the persons responsible; furthermore, the person or line of activity that must perform the work must have the contract in hand to ensure that the service described in the contract is indeed provided.

On a même développé un système pour empêcher l'émission de tout chèque s'il n'est pas en relation avec un contrat qui est dûment signé, qui a été vérifié par notre service juridique et qui a été signé par les personnes responsables; de plus, la personne ou le secteur d'activité qui doit exécuter le travail doit avoir en main le contrat pour s'assurer que le service précisé dans le contrat est bien livré.


[32] The contracting bodies are then free to decide how to select the private partner, although in so doing they must nonetheless guarantee full compliance with the principles and rules resulting from the Treaty.

[32] La manière dont le partenaire privé est ensuite sélectionné est laissée au libre choix des organismes adjudicateurs, qui doivent néanmoins dans ce cadre s'assurer du plein respect des principes et des règles découlant du Traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract the officials then verify' ->

Date index: 2022-12-08
w