Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continues to attach utmost importance " (Engels → Frans) :

The Commission continues to attach utmost importance to dialogue with and between all stakeholders, and proposes to re-convene meetings of the Multistakeholder Forum at regular intervals with a view to continually reviewing progress on CSR in the EU.

La Commission continue d’attacher une très grande importance au dialogue avec et entre toutes les parties prenantes et propose d’organiser périodiquement de nouvelles réunions du forum plurilatéral afin de permettre un suivi continu des progrès accomplis dans l’Union en matière de RSE.


The Commission will continue to attach the utmost importance to openness and transparency ensuring that its activities are not just restricted to contacts with national level stakeholders but reach out to involve all interested partners in development and implementation of environment policy such as local and regional authorities, civil society representatives and the business community.

La Commission attachera à l'avenir encore une grande importance à l'ouverture et à la transparence. Elle veillera à ce que ses actions ne se limitent pas à des contacts avec les parties intéressées à l'échelle nationale, mais qu'elles associent tous les partenaires à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique en matière d'environnement, tels que les collectivit ...[+++]


These meetings, which continue to use a systems-analysis approach which highlights the links between the various projects and the overall coherence of assistance, are still of the utmost importance for the correct monitoring of each project.

Comme par le passé, ces réunions ont continué à adopter une approche systémique, mettant en évidence les liens entre les différents projets et la cohérence globale des interventions.


It underscores the fact that early conclusion of a readmission agreement remains of the utmost importance and that the comprehensive dialogue with the EU on all migration-related issues should be continued.

Elle souligne que la conclusion rapide d'un accord de réadmission est prioritaire et que le dialogue de grande ampleur avec l'UE, portant sur toutes les questions de migration, doit être poursuivi.


At the same time, the Commission continues to attach utmost importance to dialogue with all stakeholders, and recognises that without the active support and constructive criticism of non-business stakeholders, CSR will not flourish.

Par ailleurs, la Commission continue d'attacher la plus grande importance au dialogue avec toutes les parties prenantes et est consciente que la RSE ne pourra se généraliser sans l'appui actif et les critiques constructives des parties prenantes n'appartenant pas au monde de l'entreprise.


whereas the two Institutions attach the utmost importance to the effective transposition and implementation of Union law,

considérant que les deux institutions attachent la plus haute importance à la transposition et à l'application efficaces du droit de l'Union,


We take note of the progress of the negotiations between Mercosur and the European Union towards an Interregional Association Agreement, and we attach utmost importance to the objective of reaching an agreement which is both ambitious and balanced.

Nous prenons note des progrès des négociations entre le Mercosur et l'Union européenne en vue d'un accord d'association interrégional, et nous attachons la plus grande importance à l'objectif de parvenir à un accord qui soit à la fois ambitieux et équilibré.


The EU continues to attach great importance to the early entry into force of the OECD agreement and will continue to work with its other OECD partners to encourage the USA to complete ratification as soon as possible.

L'Union européenne continue d'accorder une grande importance à l'entrée en vigueur de cet accord dans les plus brefs délais et continuera à oeuvrer avec ses partenaires de l'OCDE afin d'encourager les Etats-Unis à le ratifier aussi vite que possible.


To conclude, I can assure the hon. member that the government attaches and will continue to attach great importance to the protection of fish habitat and to the integrity of the environmental assessment process.

En résumé, je peux assurer l'honorable député que le gouvernement accorde une grande importance à la protection de l'habitat du poisson et à l'intégrité du processus d'évaluation environnementale et qu'il continuera de le faire.


I Response by the Commission - general remarks The Commission attaches utmost importance to the in-depth analysis undertaken to establish that the budget has been implemented in a legally correct and regular fashion in line with sound management practices.

I Réaction de la Commission - remarques générales La Commission attache la plus grande importance à l'analyse approfondie de la légalité et de la régularité de l'exécution budgétaire ainsi qu'à l'examen de la bonne gestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continues to attach utmost importance' ->

Date index: 2023-01-26
w