Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attach utmost importance " (Engels → Frans) :

The Commission continues to attach utmost importance to dialogue with and between all stakeholders, and proposes to re-convene meetings of the Multistakeholder Forum at regular intervals with a view to continually reviewing progress on CSR in the EU.

La Commission continue d’attacher une très grande importance au dialogue avec et entre toutes les parties prenantes et propose d’organiser périodiquement de nouvelles réunions du forum plurilatéral afin de permettre un suivi continu des progrès accomplis dans l’Union en matière de RSE.


The Commission will continue to attach the utmost importance to openness and transparency ensuring that its activities are not just restricted to contacts with national level stakeholders but reach out to involve all interested partners in development and implementation of environment policy such as local and regional authorities, civil society representatives and the business community.

La Commission attachera à l'avenir encore une grande importance à l'ouverture et à la transparence. Elle veillera à ce que ses actions ne se limitent pas à des contacts avec les parties intéressées à l'échelle nationale, mais qu'elles associent tous les partenaires à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique en matière d'environnement, tels que les collectivités locales et régionales, les représentants de la société civile et les milieux d'affaires.


whereas the two Institutions attach the utmost importance to the effective transposition and implementation of Union law,

considérant que les deux institutions attachent la plus haute importance à la transposition et à l'application efficaces du droit de l'Union,


We take note of the progress of the negotiations between Mercosur and the European Union towards an Interregional Association Agreement, and we attach utmost importance to the objective of reaching an agreement which is both ambitious and balanced.

Nous prenons note des progrès des négociations entre le Mercosur et l'Union européenne en vue d'un accord d'association interrégional, et nous attachons la plus grande importance à l'objectif de parvenir à un accord qui soit à la fois ambitieux et équilibré.


At the same time, the Commission continues to attach utmost importance to dialogue with all stakeholders, and recognises that without the active support and constructive criticism of non-business stakeholders, CSR will not flourish.

Par ailleurs, la Commission continue d'attacher la plus grande importance au dialogue avec toutes les parties prenantes et est consciente que la RSE ne pourra se généraliser sans l'appui actif et les critiques constructives des parties prenantes n'appartenant pas au monde de l'entreprise.


The Commission continues to attach utmost importance to dialogue with and between all stakeholders, and proposes to re-convene meetings of the Multistakeholder Forum at regular intervals with a view to continually reviewing progress on CSR in the EU.

La Commission continue d’attacher une très grande importance au dialogue avec et entre toutes les parties prenantes et propose d’organiser périodiquement de nouvelles réunions du forum plurilatéral afin de permettre un suivi continu des progrès accomplis dans l’Union en matière de RSE.


The EU attaches indeed great importance to peace and stability in the Taiwan strait, which are of utmost importance for the whole region and beyond.

L’Union européenne attache en effet une grande importance à la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan, qui sont de la plus grande importance pour la région entière, et au-delà.


"The European Union attaches the utmost importance to the rights of consumers here in Seattle", said David Byrne, European Commissioner responsible for health and consumer protection on the eve of the start of the 3 ministerial conference of the WTO today.

"Ici, à Seattle, l'Union européenne attache la plus grande importance aux droits des consommateurs" a déclaré M. David Byrne, membre de la Commission européenne chargé de la santé et de la protection des consommateurs, à la veille de l'ouverture de la troisième conférence ministérielle de l'OMC.


In this connection, the Community shall attach the utmost importance to the promotion of human rights, support for the process of democratization, good governance, environmental protection, trade liberalization and strengthening the cultural dimension, by means of an increasing dialogue on political, economic and social issues conducted in the mutual interest.

Dans ce cadre, la Communauté accorde une importance primordiale à la promotion des droits de l'homme, à l'appui aux processus de démocratisation, ainsi qu'à la bonne gestion publique efficace et équitable, à la protection de l'environnement, à la libéralisation des échanges et au renforcement de la dimension culturelle, au moyen d'un dialogue croissant concernant les questions politiques, économiques et sociales dans une perspective d'intérêt mutuel.


I Response by the Commission - general remarks The Commission attaches utmost importance to the in-depth analysis undertaken to establish that the budget has been implemented in a legally correct and regular fashion in line with sound management practices.

I Réaction de la Commission - remarques générales La Commission attache la plus grande importance à l'analyse approfondie de la légalité et de la régularité de l'exécution budgétaire ainsi qu'à l'examen de la bonne gestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attach utmost importance' ->

Date index: 2023-06-22
w