Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consideration until september " (Engels → Frans) :

I am aware that the extra two weeks will not enable the provinces to conduct a similar study, but I would hope that we will come back, on Tuesday, May 2, with some good intentions and that the Chairman himself, as I was saying this morning, will ask to postpone clause-by-clause consideration until September to allow.

Je suis conscient que ces deux semaines supplémentaires ne permettront pas aux provinces de faire une étude semblable, mais j'ose espérer qu'on va revenir, le mardi 2 mai, avec de bonnes intentions et que le président lui-même, comme je le disais ce matin, va demander le report de l'étude article par article au mois de septembre pour permettre.


I think it's especially important for this committee and the government to consider that the U.S. government has spent a considerable amount of time considering this issue as well, and at times it is very controversial in the U.S. The U.S. government has decided—and has passed a bill—that there will not be any navigation service fees similar to ours and that there will be no icebreaking fees until September 30, 2001.

Je pense qu'il est particulièrement important que le comité et le gouvernement tiennent compte du fait que le gouvernement des États-Unis a également longuement réfléchi à cette question, qui est parfois très controversée aux États-Unis. Le gouvernement américain a décidé de ne pas facturer de droits de service à la navigation semblables aux nôtres, et a légiféré en ce sens, de sorte qu'il n'y aura aucun frais de brise-glace avant le 30 septembre 2001.


This bill needed to wait until at least September in order for elected representatives in the House to take into consideration the most recent possible developments in the international negotiations concerning the ICC.

On aurait dû attendre au moins jusqu'à septembre avant de présenter ce projet de loi pour que les députés tiennent compte de l'évolution des négociations internationales touchant la Cour pénale internationale.


The Legal Affairs Committee, when examining your request in its meeting of 18 September 2012, decided to postpone the consideration of the legal basis until after the EMPL vote in order to be able better to assess whether a change in legal basis matches the content of the report.

La commission des affaires juridiques a examiné votre demande lors de sa réunion du 18 septembre 2012 et décidé de reporter l'examen de la base juridique tant que la commission EMPL ne se sera pas prononcée, et ce pour disposer des éléments pertinents lui permettant d'évaluer si la teneur du rapport nécessite ou non une modification de la base juridique.


That, notwithstanding the Order adopted by the Committee on Thursday, September 27, 2012, the Committee postpone its clause by clause consideration of Bill C-24 until Canada and Panama have signed a tax information exchange agreement.

Que, nonobstant l'ordre qu'il a adopté le jeudi 27 septembre 2012, le comité reporte l'étude article par article du projet de loi C-24 jusqu'à ce que le Canada et le Panama aient signé un accord d'échange de renseignements fiscaux.


For this reason, our border, in our view, basically suffered from considerable benign neglect until September 11.

Pour cette raison, nos frontières ont été énormément négligées jusqu'au 11 septembre.


The Council, and I am now going to refer to its previous management, who could have prevented the current situation from arising, considerably shortened the Commission’s proposal, thus allowing floating timebombs to continue sailing until 2005, instead of having taken them out of use in September 2002, which is what would have happened if attention had been paid to the Commission.

Le Conseil, et je vais à présent faire référence à la gestion passée, aurait pu éviter que la situation actuelle se produise, mais il a considérablement amoindri la proposition de la Commission et a ainsi permis à des bombes flottantes de continuer à naviguer jusqu’en 2005 au lieu de les écarter de la circulation en septembre 2002 ; cette mise à l’écart aurait eu lieu s’il avait été tenu compte de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consideration until september' ->

Date index: 2025-10-19
w