Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confidence in commissioner zaccardelli and then » (Anglais → Français) :

How could the Conservative government state yesterday that it had full confidence in Commissioner Zaccardelli and then say today that it is surprised?

Comment le gouvernement conservateur pouvait-il affirmer hier qu'il faisait pleinement confiance au commissaire Zaccardelli, et peut-il dire aujourd'hui qu'il est surpris?


But yesterday, the Minister of Public Safety said that he had full confidence in Commissioner Zaccardelli, having heard the new version of his story at a public press conference or a conference at the press club.

Pourtant, hier, le ministre de la Sécurité publique accordait toute sa confiance au commissaire Zaccardelli, ayant entendu sa nouvelle version lors d'une conférence de presse publique ou une conférence qu'il tenait au Cercle des journalistes.


How can you continue to have confidence in Commissioner Zaccardelli?

Comment pouviez-vous continuer à lui accorder votre confiance?


Does that finding undermine your confidence in Commissioner Zaccardelli?

Cette constatation affecte-t-elle la confiance que vous avez exprimée envers le commissaire Zaccardelli?


The other option would be to meet with the Russian delegation for the first hour or 45 minutes, then meet with either Minister Day or Commissioner Zaccardelli, and then meet with the other one.

Je peux communiquer avec eux après la séance. L'autre option serait de rencontrer la délégation russe pendant la première heure ou les premières 45 minutes, et de recevoir ensuite le ministre Day ou le commissaire Zaccardelli, l'un à la suite de l'autre.


If the European Union works consistently and decisively in the direction of confidence-building measures – and it can, Commissioner then the necessary preconditions can be created for the resumption of an honest dialogue with the objective of a viable and operational solution to the Cyprus problem.

Si l’Union européenne travaille de manière cohérente et percutante dans la direction de mesures d’instauration de la confiance - et elle en a les moyens, Monsieur le Commissaire -, les conditions préalables essentielles pourront être réunies pour la reprise d’un dialogue sincère en vue d’une solution viable et opérationnelle au problème chypriote.


If the European Union works consistently and decisively in the direction of confidence-building measures – and it can, Commissioner then the necessary preconditions can be created for the resumption of an honest dialogue with the objective of a viable and operational solution to the Cyprus problem.

Si l’Union européenne travaille de manière cohérente et percutante dans la direction de mesures d’instauration de la confiance - et elle en a les moyens, Monsieur le Commissaire -, les conditions préalables essentielles pourront être réunies pour la reprise d’un dialogue sincère en vue d’une solution viable et opérationnelle au problème chypriote.


What Commissioner Verheugen has said encourages me to have confidence in the Commission, and so I can do no other than urge continued adherence to the risk assessment with the Council’s position for second reading; then, I believe, we will end up with a positive outcome.

Ce que le commissaire Verheugen a dit m’encourage à avoir confiance en la Commission, et je ne peux donc que plaider en faveur du maintien de l’évaluation des risques dans la position du Conseil pour la deuxième lecture; je pense qu’alors nous parviendrons à un résultat positif.


In May, when the new Commissioners arrive, you are welcome to propose that all ten be promptly sent back home, and then you will be exposed as fools before the European public for having abused this instrument of the no-confidence motion for purely party political purposes.

En mai, lorsque les nouveaux commissaires seront en place, vous aurez tout le loisir de proposer qu’ils soient tous les dix renvoyés chez eux. L’opinion publique européenne jugera que vous avez perdu la raison pour avoir abusé de cet instrument qu’est la motion de défiance à des fins purement politiques.


It is clearly stated under 3 and 5(a), (b) of our resolution that if Parliament loses confidence in a Commissioner then we will only need a simple majority to ask the President, Mr Prodi, to dismiss the Commissioner concerned.

Aux points 3 et 5 (a), (b) de notre résolution, il est clairement dit que si le Parlement retire sa confiance à un commissaire, la majorité simple doit suffire pour prier le président, M. Prodi, de démettre le commissaire en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confidence in commissioner zaccardelli and then' ->

Date index: 2024-05-09
w