My third assumption is that, although you will not say anything that could be interpreted as undermining the confidence of Canadian business and consumers, you will give us the straight goods because, after all, we are here to elicit from you your and the bank's understanding of the real state of the Canadian economy.
Troisièmement, même si vous refusez de dire quoi que ce soit qui puisse être interprété de façon à miner la confiance des entreprises et des consommateurs au Canada, vous allez nous dire la vérité parce que, après tout, nous sommes ici pour vous faire dire ce que vous et la banque percevez comme l'état réel de l'économie canadienne.