Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee really displayed heroic efforts » (Anglais → Français) :

One of my colleagues on the committee just passed me a note that said, " Would not this committee be delightful if all the briefs were as good and as thorough and as well organized as yours was?" We really appreciate the effort you put into it.

Un de mes collègues du comité vient de me passer une note où il me disait: «Notre travail au comité serait tellement plus agréable si tous les mémoires étaient aussi bien faits et aussi détaillés que celui-ci».


So as an obedient, committed citizen against nuclear plants, I have submitted a Written Declaration for an expression of solidarity for the heroic efforts of Fukushima – the workers and the firemen – and I was really very surprised to see that up till now, we do not have even one signature from your Group.

Je m’oppose aux centrales nucléaires par sens du devoir citoyen et par engagement. À ce titre, j’ai soumis une proposition de déclaration écrite exprimant la solidarité du Parlement envers les héros de Fukushima, ses travailleurs et les pompiers. Je suis surprise de constater que, à cette heure, nous n’avons pas encore reçu la moindre signature provenant de votre groupe.


I really object to efforts by either the Senate or the proper administration of the Senate to try to stop senators from working, saying to senators: " You may all have decided that you want to work longer hours on this committee; you may all have decided that notwithstanding the history of this place, that committee will meet on Mondays," as Senator Kenny has said, to the disadvantage to some of its members.

Je m'oppose vraiment aux efforts faits par le Sénat ou par l'administration compétente du Sénat pour empêcher des sénateurs de travailler en leur disant : « Vous avez peut-être tous décidé que vous voulez travailler un plus grand nombre d'heures au sein de votre comité; vous avez peut-être tous décidé que, indépendamment de la tradition qui a cours ici, le comité va se réunir les lundis », comme l'a dit le sénateur Kenny, au détriment de certains de ses membres.


On behalf of our chairperson, John Rook in Calgary, and the members of the council, I want to thank the committee very much for this opportunity and really commend your efforts to find solutions to the tragedy of poverty in this rich country.

Au nom de notre président, M. John Rook, qui est à Calgary, ainsi que des membres de notre conseil, j'aimerais remercier le comité de cette occasion et je vous félicite de vos efforts visant à trouver des solutions à la tragédie que représente la pauvreté dans notre pays si riche.


Moreover, the effort put into the negotiations by the Committee on Industry, Research and Energy concerning flexibility in displaying the label will offer consumers adequate protection while simultaneously ensuring that manufacturers are not burdened with excessive bureaucracy.

En outre, les efforts réalisés dans les négociations par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour permettre une certaine flexibilité dans l’affichage de l’étiquette permettront de protéger efficacement les consommateurs tout en évitant d’accabler les fabricants d’une bureaucratie excessive.


What we ended up doing as a practice was to really make an effort to replicate in committee the proportional representation of the Parliament and of these committees.

Nous en sommes arrivés à décider de nous efforcer véritablement de reproduire en comité la représentation proportionnelle du Parlement et de ses comités.


It is a shame that these compromises go so far from the text adopted in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, after some heroic efforts by Mr Harbour, the shadow rapporteur.

Il est honteux que ces compromis s’éloignent à ce point du texte adopté au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs après les efforts héroïques déployés par M. Harbour, le rapporteur fictif.


I should really like to thank the Committee on Culture and Education and in particular the rapporteur Mrs Prets for her efficiency and effort.

Je voudrais vraiment remercier la commission de la culture et de l’éducation et en particulier le rapporteur, Mme Prets, pour son efficacité et ses efforts.


The National Cathedral School's parents committee really displayed heroic efforts to find the best little black children to bring to the school so that we would have our token blacks.

Le comité d'école de la National Cathedral School a réellement déployé des efforts héroïques pour trouver les meilleurs candidats possibles parmi les enfants noirs et permettre ainsi à l'établissement d'avoir une représentation noire symbolique.


Being in this situation we really have to channel greater efforts into the work that is done in ICAO and its environmental protection committee, which drafts international environmental norms.

Vu la situation, nous devons réellement concentrer l’essentiel de nos efforts sur le travail mené au sein de l’OACI et du comité CPEA chargé de mettre au point des normes environnementales internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee really displayed heroic efforts' ->

Date index: 2024-11-30
w