Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission has given the german company michel mineralölhandel " (Engels → Frans) :

The European Commission has given the German company Michel Mineralölhandel GmbH the go-ahead to purchase two Thyssen-Elf Oil GmbH sales agencies in Essen and Stuttgart.

La Commission européenne a donné le feu vert à la société allemande Michel Mineralölhandel GmbH pour acquérir deux bureaux de vente de produits pétroliers de Thyssen-Elf Oil GmbH à Essen et à Stuttgart.


The European Commission has given the German company BASF AG the go-ahead to take a stake in DyStar Textilfarben GmbH Co. Deutschland KG.

La Commission européenne a autorisé l'entreprise allemande BASF AG à prendre une participation dans la société DyStar Textilfarben GmbH Co. Deutschland KG.


The European Commission has given the go-ahead for Degussa AG, a German-based company belonging to E.ON AG, to acquire sole control of the British company Laporte PLC.

La Commission européenne a autorisé Degussa AG, entreprise allemande appartenant à E.ON AG, à acquérir le contrôle exclusif de l'entreprise britannique Laporte PLC.


The European Commission has approved the proposed concentration of German undertakings by which Totalfina Deutschland GmbH (TFD) will participate in control of the Saarberg AG subsidiary Michel Mineralölhandel GmbH (MMH)

La Commission européenne a autorisé l'opération de concentration par laquelle la société allemande Totalfina Deutschland GmbH (ci-après dénommée "TFD") entend participer au contrôle de Michel Mineralölhandel GmbH (ci-après dénommée "MMH"), une filiale de la société allemande Saarberg AG.


COMMISSION DECISION of 18 November 1997 concerning counter-guarantees given by the German Federal State of Sachsen-Anhalt to cover guarantees of the Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH in favour of companies in difficulty (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance) (98/276/EC)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 18 novembre 1997 relative à des contre-garanties octroyées par le Land de Saxe-Anhalt pour couvrir des garanties de la Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH en faveur d'entreprises en difficulté (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (98/276/CE)


In its letter dated 18 September 1995 the German authorities informed the Commission that the transfer of the shares of these four shareholders to the two companies of the Aicher group had become formally valid only on 21 March 1994 after the Bavarian Government had given its assent, which was necessary according to the partners ...[+++]

Par lettre du 18 septembre 1995, les autorités allemandes ont fait savoir à la Commission que la cession des parts des quatre associés mentionnés ci-dessus aux deux sociétés du groupe Aicher n'était devenue officiellement effective que le 21 mars 1994, après obtention de l'accord du gouvernement bavarois, requis par les statuts de la société.


After a detailed investigation under the Merger Regulation the European Commission has cleared the proposed merger between two German companies by which VEBA AG (VEBA) will acquire control over Degussa AG (Degussa), after VEBA has given an undertaking to sell its stake in a joint venture with the company Cabot for the production ...[+++]

Après une enquête approfondie en vertu du règlement sur les concentrations, la Commission européenne a autorisé le projet de concentration de deux sociétés allemandes, par laquelle VEBA AG (VEBA) acquièrera le contrôle de Degussa AG (Degussa), à la suite de l'engagement pris par VEBA de vendre ses parts dans l'entreprise commune formée avec la société Cabot pour la production d'acide silicique pyrogène à une compagnie indépendante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has given the german company michel mineralölhandel' ->

Date index: 2022-05-27
w