Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerning counter-guarantees given " (Engels → Frans) :

the management and control system put in place for the national programme has functioned effectively during the financial year in reference and has given the necessary guarantees concerning the legality and regularity of the underlying transactions, in conformity with the applicable law.

le système de gestion et de contrôle mis en place pour le programme national a fonctionné efficacement durant l'exercice de référence et a offert les garanties nécessaires concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, en conformité avec la législation applicable.


The Commission will also assess whether a counter-guarantee allegedly granted by Sicily has given the buyer of Siremar an unfair advantage.

Elle vérifiera aussi si la contre-garantie que la Sicile est présumée avoir fournie à l'acheteur de Siremar a ou non conféré un avantage déloyal à ce dernier.


with regard to assistance to authorities involved in the fight against terrorism, priority shall be given to supporting measures concerning the development and strengthening of counter-terrorism legislation, the implementation and practice of financial law, of customs law and of immigration law, the development of law-enforcement procedures which are aligned with the highest international standards and which comply with international law, the strengthening of democratic control and institution ...[+++]

en ce qui concerne l'aide aux autorités participant à la lutte contre le terrorisme, la priorité est accordée à des mesures de soutien concernant le développement et le renforcement de la législation antiterroriste, la mise en œuvre et l'application du droit financier, du droit douanier et du droit de l'immigration, le développement de procédures coercitives qui sont alignées sur les normes internationales les plus élevées et qui sont conformes au droit international, le renforcement du contrôle démocratique et des mécanismes institutionnels de surveillance, ainsi que la prévention de l'extrémisme violent.


If, in cases involving third countries which have concluded equivalence agreements with the Community, the Commission, after making enquiries of the competent authorities of the third countries concerned, concludes that they have failed to fulfil their obligations and the guarantees given by the plans referred to in Article 29(1), it shall cease to allow the country concerned, under the regulatory procedure referred to in Article 33(2), to benefit from the said agreements for the animals and p ...[+++]

Si, dans le cas des pays tiers ayant conclu des accords d’équivalence avec la Communauté, la Commission, après enquête auprès des autorités compétentes du pays tiers mis en cause, parvient à la conclusion que ces dernières ont failli à leurs obligations et aux garanties données dans les plans visés à l’article 29, paragraphe 1, elle suspend pour le pays concerné, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 33, paragraphe 2, le bénéfice desdits accords pour les animaux et produits mis en cause jusqu’à ce que ce pays tiers ait fourni la preuve qu’il a été porté remède aux manquements. La suspension est rapportée sel ...[+++]


Where no applicable law is chosen, and with a view to guaranteeing legal certainty and predictability and preventing a situation from arising in which one of the spouses applies for divorce before the other one does in order to ensure that the proceeding is governed by a given law which he considers more favourable to his own interests, this Regulation should introduce harmonised conflict-of-laws rules on the basis of a scale of successive connecting factors based on the existence of a close connection between the spouses and the law ...[+++]

À défaut de choix de la loi applicable, le présent règlement devrait instaurer des règles de conflit de lois harmonisées sur la base d’une échelle de critères de rattachement successifs fondés sur l’existence d’un lien étroit entre les époux et la loi concernée, en vue de garantir la sécurité juridique et la prévisibilité et d’empêcher une situation dans laquelle l’un des époux demande le divorce avant l’autre pour faire en sorte que la procédure soit soumise à une loi donnée qu’il estime plus favorable à ses propres intérêts.


With regard to assistance to authorities involved in the fight against terrorism, priority shall be given to supporting measures concerning the development and strengthening of counter-terrorism legislation, the implementation and practice of financial law, of customs law and of immigration law and the development of international procedures for law enforcement.

En ce qui concerne l'assistance aux autorités impliquées dans la lutte contre le terrorisme, la priorité est accordée à des mesures de soutien concernant le développement et le renforcement de la législation antiterroriste, la mise en œuvre et la pratique des lois financières, des lois douanières et des lois sur l'immigration ainsi que le développement de procédures internationales en matière répressive.


But the collusive agreement also concerned other trading conditions, such as advances paid to sellers, guarantees given for auction results and payment conditions.

Mais l'accord a également porté sur d'autres conditions commerciales, notamment les avances consenties aux vendeurs, les garanties relatives aux résultats des enchères et les conditions de paiement.


But the collusive agreement concerned many other trading conditions, such as advances paid to sellers, guarantees given for auction results, payment conditions.

Mais l'accord collusoire portait également sur de nombreuses autres conditions de vente, comme les avances payées aux vendeurs, les garanties données concernant les résultats des ventes, les conditions de paiement, etc.


On the basis of the information available, the Commission also notes that the criteria set out in the Commission's letters to the Member States dated 5 April 1989 and 12 October 1989 concerning State guarantees do not appear to have been complied with, and that, as regards the financing operations that may be covered by the guarantees, no assurance is given as to compliance with the various restrictions on investment aid in the agriculture sector (limits on rates of aid and sectoral limits).

La Commission, sur la base des informations disponibles, a également constaté que les critères concernant les garanties d'Etat ne semblent pas être respectés et que, en ce qui concerne les opérations de financement qui peuvent faire l'objet de la garantie, aucune assurance n'a été fournie quant au respect des différentes limitations existant dans le secteur agricole en matière d'aides aux investissements (limites d'intensité et limites sectorielles).


In effect, the situation is at present clarified and all parties involved are willing to assume their responsibilities: on the one hand, the Association of Shipowners, which includes among its members those shipowners who continued illegal fishing, has given assurances that its members will henceforth respect Namibia's sovereignty over its territorial waters. On the other hand, the Government of the Member State concerned has guaranteed that strict measures have been adopted to discourage illegal fishing.

La situation a été clarifiée et toutes les parties concernées entendent assumer leurs responsabilités : d'une part, l'association des armateurs, qui compte parmi ses membres les armateurs qui ont continué à se livrer à des opérations de pêche illégales, a donné l'assurance que ses membres respecteraient dorénavant la souveraineté de la Namibie sur ses eaux territoriales, et, d'autre part, le gouvernement de l'Etat membre en cause a garanti que des mesures sévères avaient été prises pour faire cesser ces opérations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerning counter-guarantees given' ->

Date index: 2021-07-19
w